< 1 इतिहास 24 >
1 १ फिर हारून की सन्तान के दल ये थे। हारून के पुत्र तो नादाब, अबीहू, एलीआजर और ईतामार थे।
Ahora, los hijos de Aarón fueron distribuidos en grupos. Los hijos de Aarón fueron Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 २ परन्तु नादाब और अबीहू अपने पिता के सामने पुत्रहीन मर गए, इसलिए याजक का काम एलीआजर और ईतामार करते थे।
Pero como Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos, Eleazar e Itamar ejercieron el sacerdocio.
3 ३ और दाऊद ने एलीआजर के वंश के सादोक और ईतामार के वंश के अहीमेलेक की सहायता से उनको अपनी-अपनी सेवा के अनुसार दल-दल करके बाँट दिया।
David y Sadoc repartieron a los hijos de Eleazar, los hijos de Ahimelec y los hijos de Itamar por turnos en el ministerio.
4 ४ एलीआजर के वंश के मुख्य पुरुष, ईतामार के वंश के मुख्य पुरुषों से अधिक थे, और वे ऐसे बाँटे गए: अर्थात् एलीआजर के वंश के पितरों के घरानों के सोलह, और ईतामार के वंश के पितरों के घरानों के आठ मुख्य पुरुष थे।
Pero como había más varones jefes de los hijos de Eleazar que de los hijos de Itamar, los repartieron así: De los hijos de Eleazar, 16 jefes de casas paternas, y de los hijos de Itamar ocho jefes de casas paternas.
5 ५ तब वे चिट्ठी डालकर बराबर-बराबर बाँटे गए, क्योंकि एलीआजर और ईतामार दोनों के वंशों में पवित्रस्थान के हाकिम और परमेश्वर के हाकिम नियुक्त हुए थे।
De esta manera fueron repartidos por sorteo los unos y los otros, porque tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar hubo funcionarios del Santuario y funcionarios de ʼElohim.
6 ६ और नतनेल के पुत्र शमायाह जो शास्त्री और लेवीय था, उनके नाम राजा और हाकिमों और सादोक याजक, और एब्यातार के पुत्र अहीमेलेक और याजकों और लेवियों के पितरों के घरानों के मुख्य पुरुषों के सामने लिखे; अर्थात् पितरों का एक घराना तो एलीआजर के वंश में से और एक ईतामार के वंश में से लिया गया।
El escriba Semaías, hijo de Natanael, de los levitas, escribió sus nombres en presencia del rey y de los jefes, delante de Sadoc el sacerdote, de Ahimelec, hijo de Abiatar, y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y levitas. Designaron por sorteo una casa paterna para Eleazar y otra para Itamar.
7 ७ पहली चिट्ठी तो यहोयारीब के, और दूसरी यदायाह,
La primera suerte tocó a Joiarib, la segunda a Jedaías,
8 ८ तीसरी हारीम के, चौथी सोरीम के,
la tercera a Harim, la cuarta a Seorim,
9 ९ पाँचवीं मल्किय्याह के, छठवीं मिय्यामीन के,
la quinta a Malquías, la sexta a Mijamín,
10 १० सातवीं हक्कोस के, आठवीं अबिय्याह के,
la séptima a Cos, la octava a Abías,
11 ११ नौवीं येशुअ के, दसवीं शकन्याह के,
la novena a Jesúa, la décima a Secanías,
12 १२ ग्यारहवीं एल्याशीब के, बारहवीं याकीम के,
la undécima a Eliasib, la duodécimma a Jaquim,
13 १३ तेरहवीं हुप्पा के, चौदहवीं येसेबाब के,
la decimotercera a Hupa, la decimocuarta a Jesebeab,
14 १४ पन्द्रहवीं बिल्गा के, सोलहवीं इम्मेर के,
la decimoquinta a Bilga, la decimosexta a Imer,
15 १५ सत्रहवीं हेजीर के, अठारहवीं हप्पित्सेस के,
la decimoséptima a Hezir, la decimoctava a Afses,
16 १६ उन्नीसवीं पतह्याह के, बीसवीं यहेजकेल के,
la decimonovena a Petaías, la vigésima a Hezequiel,
17 १७ इक्कीसवीं याकीन के, बाईसवीं गामूल के,
la vigesimoprimera a Jaquín, la vigesimosegunda a Gamul,
18 १८ तेईसवीं दलायाह के, और चौबीसवीं माज्याह के नाम पर निकलीं।
la vigesimotercera a Delaía, la vigesimocuarta a Maazías.
19 १९ उनकी सेवकाई के लिये उनका यही नियम ठहराया गया कि वे अपने उस नियम के अनुसार जो इस्राएल के परमेश्वर यहोवा की आज्ञा के अनुसार उनके मूलपुरुष हारून ने चलाया था, यहोवा के भवन में जाया करें।
Éstos fueron distribuidos para su ministerio, para que entraran en la Casa de Yavé, según les fue ordenado por su padre Aarón, de la manera como Yavé ʼElohim de Israel le mandó.
20 २० बचे हुए लेवियों में से अम्राम के वंश में से शूबाएल, शूबाएल के वंश में से येहदयाह।
De los hijos de Leví que quedaron fueron designados: Subael, de los hijos de Amram y Jehedías, de los hijos de Subael.
21 २१ बचा रहब्याह, अतः रहब्याह, के वंश में से यिश्शिय्याह मुख्य था।
De los hijos de Rehabías, Isías el primero.
22 २२ यिसहारियों में से शलोमोत और शलोमोत के वंश में से यहत।
De los izharitas, Selomot. De los hijos de Selomot, Jahat.
23 २३ हेब्रोन के वंश में से मुख्य तो यरिय्याह, दूसरा अमर्याह, तीसरा यहजीएल, और चौथा यकमाम।
De los hijos de Hebrón, Jerías el primero, Amarías el segundo, Jahaziel el tercero, Jecamán el cuarto.
24 २४ उज्जीएल के वंश में से मीका और मीका के वंश में से शामीर।
De los hijo de Uziel, Micaía. De los hijos de Micaía, Samir.
25 २५ मीका का भाई यिश्शिय्याह, यिश्शिय्याह के वंश में से जकर्याह।
El hermano de Micaía, Isías. De los hijos de Isías, Zacarías.
26 २६ मरारी के पुत्र महली और मूशी और याजिय्याह का पुत्र बिनो था।
De los hijos de Merari: Mahli y Musi. De los hijos de Jaazías, Beno.
27 २७ मरारी के पुत्र: याजिय्याह से बिनो और शोहम, जक्कूर और इब्री थे।
Los hijos de Merari por medio de Jaazías fueron: Beno, Soham, Zacur e Ibri.
28 २८ महली से, एलीआजर जिसके कोई पुत्र न था।
De Mahli, Eleazar, quien no tuvo hijos.
29 २९ कीश से कीश के वंश में यरहमेल।
De Cis, hijo de Cis, Jerameel.
30 ३० और मूशी के पुत्र, महली, एदेर और यरीमोत। अपने-अपने पितरों के घरानों के अनुसार ये ही लेवीय सन्तान के थे।
Los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Éstos fueron los hijos de los levitas según sus casas paternas.
31 ३१ इन्होंने भी अपने भाई हारून की सन्तानों की तरह दाऊद राजा और सादोक और अहीमेलेक और याजकों और लेवियों के पितरों के घरानों के मुख्य पुरुषों के सामने चिट्ठियाँ डालीं, अर्थात् मुख्य पुरुष के पितरों का घराना उसके छोटे भाई के पितरों के घराने के बराबर ठहरा।
Éstos también echaron suertes, como sus hermanos, los hijos de Aarón, en presencia del rey David, Sadoc, Ahimelec y los jefes de las casas paternas, tanto de los sacerdotes como de los levitas, las casas paternas de los jefes y el menor de sus hermanos por igual.