< 1 इतिहास 24 >
1 १ फिर हारून की सन्तान के दल ये थे। हारून के पुत्र तो नादाब, अबीहू, एलीआजर और ईतामार थे।
Los hijos de Aarón fueron colocados en divisiones de la siguiente manera. Los hijos de Aarón eran Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 २ परन्तु नादाब और अबीहू अपने पिता के सामने पुत्रहीन मर गए, इसलिए याजक का काम एलीआजर और ईतामार करते थे।
Pero Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos. Sólo Eleazar e Itamar continuaron como sacerdotes.
3 ३ और दाऊद ने एलीआजर के वंश के सादोक और ईतामार के वंश के अहीमेलेक की सहायता से उनको अपनी-अपनी सेवा के अनुसार दल-दल करके बाँट दिया।
Con la ayuda de Sadoc, descendiente de Eleazar, y de Itamar, descendiente de Ahimelec, David los colocó en divisiones según sus funciones asignadas.
4 ४ एलीआजर के वंश के मुख्य पुरुष, ईतामार के वंश के मुख्य पुरुषों से अधिक थे, और वे ऐसे बाँटे गए: अर्थात् एलीआजर के वंश के पितरों के घरानों के सोलह, और ईतामार के वंश के पितरों के घरानों के आठ मुख्य पुरुष थे।
Como los descendientes de Eleazar tenían más jefes que los de Itamar, se dividieron así: dieciséis jefes de familia de los descendientes de Eleazar, y ocho de los descendientes de Itamar.
5 ५ तब वे चिट्ठी डालकर बराबर-बराबर बाँटे गए, क्योंकि एलीआजर और ईतामार दोनों के वंशों में पवित्रस्थान के हाकिम और परमेश्वर के हाकिम नियुक्त हुए थे।
Se dividieron echando suertes, sin preferencia, porque había oficiales del santuario y oficiales de Dios tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar.
6 ६ और नतनेल के पुत्र शमायाह जो शास्त्री और लेवीय था, उनके नाम राजा और हाकिमों और सादोक याजक, और एब्यातार के पुत्र अहीमेलेक और याजकों और लेवियों के पितरों के घरानों के मुख्य पुरुषों के सामने लिखे; अर्थात् पितरों का एक घराना तो एलीआजर के वंश में से और एक ईतामार के वंश में से लिया गया।
Semaías hijo de Netanel, un levita, era el secretario. Anotó los nombres y las asignaciones en presencia del rey, de los funcionarios, del sacerdote Sadoc, de Ahimelec hijo de Abiatar y de los jefes de familia de los sacerdotes y levitas. Una familia de Eleazar y otra de Itamar fueron elegidas por turno.
7 ७ पहली चिट्ठी तो यहोयारीब के, और दूसरी यदायाह,
La primera suerte recayó en Joiarib. El segundo a Jedaías.
8 ८ तीसरी हारीम के, चौथी सोरीम के,
La tercera a Harim. El cuarto a Seorim.
9 ९ पाँचवीं मल्किय्याह के, छठवीं मिय्यामीन के,
La quinta a Malquías. La sexta a Mijamín.
10 १० सातवीं हक्कोस के, आठवीं अबिय्याह के,
La séptima a Cos. La octava a Abías.
11 ११ नौवीं येशुअ के, दसवीं शकन्याह के,
La novena a Jesúa. La décima por Secanías.
12 १२ ग्यारहवीं एल्याशीब के, बारहवीं याकीम के,
La undécima por Eliasib. La duodécima a Jacim.
13 १३ तेरहवीं हुप्पा के, चौदहवीं येसेबाब के,
La decimotercera por Hupah. La decimocuarta por Jeshebeab.
14 १४ पन्द्रहवीं बिल्गा के, सोलहवीं इम्मेर के,
La decimoquinta por Bilga. El decimosexto a Immer.
15 १५ सत्रहवीं हेजीर के, अठारहवीं हप्पित्सेस के,
El decimoséptimo a Hezir. El decimoctavo a Afisés.
16 १६ उन्नीसवीं पतह्याह के, बीसवीं यहेजकेल के,
La decimonovena a Petaías. El vigésimo a Hezequiel.
17 १७ इक्कीसवीं याकीन के, बाईसवीं गामूल के,
El vigésimo primero a Jaquín. El vigésimo segundo a Gamul.
18 १८ तेईसवीं दलायाह के, और चौबीसवीं माज्याह के नाम पर निकलीं।
El vigésimo tercero a Delaía. El vigésimo cuarto a Maazías.
19 १९ उनकी सेवकाई के लिये उनका यही नियम ठहराया गया कि वे अपने उस नियम के अनुसार जो इस्राएल के परमेश्वर यहोवा की आज्ञा के अनुसार उनके मूलपुरुष हारून ने चलाया था, यहोवा के भवन में जाया करें।
Este era el orden en que cada grupo debía servir cuando entraba en la casa del Señor, siguiendo el procedimiento que les había definido su antepasado Aarón, según las instrucciones del Señor, el Dios de Israel.
20 २० बचे हुए लेवियों में से अम्राम के वंश में से शूबाएल, शूबाएल के वंश में से येहदयाह।
Estos fueron el resto de los hijos de Leví: de Los hijos de Amram: Shubael; de Los hijos de Shubael: Jehdeiah.
21 २१ बचा रहब्याह, अतः रहब्याह, के वंश में से यिश्शिय्याह मुख्य था।
Para Rehabía, de sus hijos Isías (el primogénito).
22 २२ यिसहारियों में से शलोमोत और शलोमोत के वंश में से यहत।
De los Izharitas: Shelomoth; de Los hijos de Shelomoth: Jahat.
23 २३ हेब्रोन के वंश में से मुख्य तो यरिय्याह, दूसरा अमर्याह, तीसरा यहजीएल, और चौथा यकमाम।
Los hijos de Hebrón: Jeriah (el mayor), Amariah (el segundo), Jahaziel (el tercero) y Jecamán (el cuarto).
24 २४ उज्जीएल के वंश में से मीका और मीका के वंश में से शामीर।
El hijo de Uziel: Miqueas; de Los hijos de Miqueas: Shamir.
25 २५ मीका का भाई यिश्शिय्याह, यिश्शिय्याह के वंश में से जकर्याह।
El hermano de Micaías: Isías; de Los hijos de Isías: Zacarías.
26 २६ मरारी के पुत्र महली और मूशी और याजिय्याह का पुत्र बिनो था।
Los hijos de Merari: Mahli y Musi. El hijo de Jaaziah: Beno.
27 २७ मरारी के पुत्र: याजिय्याह से बिनो और शोहम, जक्कूर और इब्री थे।
Los hijos de Merari: de Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur e Ibri.
28 २८ महली से, एलीआजर जिसके कोई पुत्र न था।
De Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
29 २९ कीश से कीश के वंश में यरहमेल।
De Cis: el hijo de Cis, Jerajmeel.
30 ३० और मूशी के पुत्र, महली, एदेर और यरीमोत। अपने-अपने पितरों के घरानों के अनुसार ये ही लेवीय सन्तान के थे।
Los hijos de Musi: Mahli, Eder y Jerimot. Estos eran los hijos de los levitas, según sus familias.
31 ३१ इन्होंने भी अपने भाई हारून की सन्तानों की तरह दाऊद राजा और सादोक और अहीमेलेक और याजकों और लेवियों के पितरों के घरानों के मुख्य पुरुषों के सामने चिट्ठियाँ डालीं, अर्थात् मुख्य पुरुष के पितरों का घराना उसके छोटे भाई के पितरों के घराने के बराबर ठहरा।
También echaron suertes de la misma manera que sus parientes los descendientes de Aarón. Lo hicieron en presencia del rey David, de Sadoc, de Ahimelec y de los jefes de familia de los sacerdotes y de los levitas, tanto de los jefes de familia como de sus hermanos menores.