< 1 इतिहास 24 >

1 फिर हारून की सन्तान के दल ये थे। हारून के पुत्र तो नादाब, अबीहू, एलीआजर और ईतामार थे।
He aquí las clases de los hijos de Aarón: Hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 परन्तु नादाब और अबीहू अपने पिता के सामने पुत्रहीन मर गए, इसलिए याजक का काम एलीआजर और ईतामार करते थे।
Nadab y Abiú murieron antes que su padre, sin tener hijos; y ejercieron las funciones sacerdotales Eleazar e Itamar.
3 और दाऊद ने एलीआजर के वंश के सादोक और ईतामार के वंश के अहीमेलेक की सहायता से उनको अपनी-अपनी सेवा के अनुसार दल-दल करके बाँट दिया।
David, con Sadoc, de los hijos de Eleazar, y Ahimelec, de los hijos de Itamar, los clasificó según sus oficios que tenían en su ministerio.
4 एलीआजर के वंश के मुख्य पुरुष, ईतामार के वंश के मुख्य पुरुषों से अधिक थे, और वे ऐसे बाँटे गए: अर्थात् एलीआजर के वंश के पितरों के घरानों के सोलह, और ईतामार के वंश के पितरों के घरानों के आठ मुख्य पुरुष थे।
Se hallaron entre los hijos de Eleazar más cabezas que entre los hijos de Itamar; por lo que se hizo entre ellos esta división: para los hijos de Eleazar, diez y seis cabezas de casas paternas; y para los hijos de Itamar, ocho casas paternas.
5 तब वे चिट्ठी डालकर बराबर-बराबर बाँटे गए, क्योंकि एलीआजर और ईतामार दोनों के वंशों में पवित्रस्थान के हाकिम और परमेश्वर के हाकिम नियुक्त हुए थे।
Los repartieron por suertes, a los unos como a los otros; porque había príncipes del Santuario y príncipes de Dios, tanto entre los hijos de Eleazar como entre los hijos de Itamar.
6 और नतनेल के पुत्र शमायाह जो शास्त्री और लेवीय था, उनके नाम राजा और हाकिमों और सादोक याजक, और एब्यातार के पुत्र अहीमेलेक और याजकों और लेवियों के पितरों के घरानों के मुख्य पुरुषों के सामने लिखे; अर्थात् पितरों का एक घराना तो एलीआजर के वंश में से और एक ईतामार के वंश में से लिया गया।
Semeías, hijo de Natanael, escriba, uno de los levitas, los inscribió en presencia del rey y de los príncipes, y en presencia del sacerdote Sadoc, y de Ahimelec, hijo de Abiatar, y de las cabezas de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas. Se sacaba alternando una casa paterna para Eleazar, y otra para Itamar.
7 पहली चिट्ठी तो यहोयारीब के, और दूसरी यदायाह,
Tocó la primera suerte a Joiarib; la segunda a Jedayá;
8 तीसरी हारीम के, चौथी सोरीम के,
la tercera a Harim; la cuarta a Seorim;
9 पाँचवीं मल्किय्याह के, छठवीं मिय्यामीन के,
la quinta a Malquías; la sexta a Mijamín;
10 १० सातवीं हक्कोस के, आठवीं अबिय्याह के,
la séptima a Hacoz; la octava a Abía;
11 ११ नौवीं येशुअ के, दसवीं शकन्याह के,
la nona a Jesúa; la décima a Secanías;
12 १२ ग्यारहवीं एल्याशीब के, बारहवीं याकीम के,
la undécima a Eliasib; la duodécima a Jaquim,
13 १३ तेरहवीं हुप्पा के, चौदहवीं येसेबाब के,
la decimotercera a Hupá; la decimocuarta a Jesbeab;
14 १४ पन्द्रहवीं बिल्गा के, सोलहवीं इम्मेर के,
la decimoquinta a Bilgá; la decimosexta a Imer;
15 १५ सत्रहवीं हेजीर के, अठारहवीं हप्पित्सेस के,
la decimoséptima a Hesir, la decimoctava a Hapisés;
16 १६ उन्‍नीसवीं पतह्याह के, बीसवीं यहेजकेल के,
la decimonona a Petayá; la vigésima a Ezequiel;
17 १७ इक्कीसवीं याकीन के, बाईसवीं गामूल के,
la vigésimo prima a Jaquín; la vigesimosegunda a Gamul;
18 १८ तेईसवीं दलायाह के, और चौबीसवीं माज्याह के नाम पर निकलीं।
la vigesimotercera a Delayá; la vigesimocuarta a Maacías.
19 १९ उनकी सेवकाई के लिये उनका यही नियम ठहराया गया कि वे अपने उस नियम के अनुसार जो इस्राएल के परमेश्वर यहोवा की आज्ञा के अनुसार उनके मूलपुरुष हारून ने चलाया था, यहोवा के भवन में जाया करें।
Esta fue la distribución según su ministerio, para que entrasen en la Casa de Yahvé conforme al reglamento que Yahvé, el Dios de Israel, había prescrito por medio de Aarón, padre de ellos.
20 २० बचे हुए लेवियों में से अम्राम के वंश में से शूबाएल, शूबाएल के वंश में से येहदयाह।
He aquí (los jefes) de los hijos restantes de Leví: De los hijos de Amran: Subael; de los hijos de Subael: Jehedías.
21 २१ बचा रहब्याह, अतः रहब्याह, के वंश में से यिश्शिय्याह मुख्य था।
De Rehabías, de los hijos de Rehabías era jefe Isías;
22 २२ यिसहारियों में से शलोमोत और शलोमोत के वंश में से यहत।
de los Isharitas: Selomot; de los hijos de Selomot: Jáhat.
23 २३ हेब्रोन के वंश में से मुख्य तो यरिय्याह, दूसरा अमर्याह, तीसरा यहजीएल, और चौथा यकमाम।
Hijos (de Hebrón): Jerías, Amarías, el segundo; Jahasiel, el tercero; Jecamaam, el cuarto.
24 २४ उज्जीएल के वंश में से मीका और मीका के वंश में से शामीर।
Hijos de Uciel: Micá; de los hijos de Micá: Samir.
25 २५ मीका का भाई यिश्शिय्याह, यिश्शिय्याह के वंश में से जकर्याह।
Hermano de Mica: Isías; de los hijos de Isías: Zacarías.
26 २६ मरारी के पुत्र महली और मूशी और याजिय्याह का पुत्र बिनो था।
Hijos de Merarí: Mahlí y Musí; hijos de Jaacías: su hijo.
27 २७ मरारी के पुत्र: याजिय्याह से बिनो और शोहम, जक्कूर और इब्री थे।
Hijos de Merarí por Jaacías, su hijo: Soham, Zacur e Ibrí.
28 २८ महली से, एलीआजर जिसके कोई पुत्र न था।
De Mahlí: Eleazar, que no tuvo hijos.
29 २९ कीश से कीश के वंश में यरहमेल।
De Cis: los hijos de Cis: Jerameel.
30 ३० और मूशी के पुत्र, महली, एदेर और यरीमोत। अपने-अपने पितरों के घरानों के अनुसार ये ही लेवीय सन्तान के थे।
Hijos de Musí: Mahlí, Eder y Jerimot. Estos son los hijos de los levitas, según sus casas paternas.
31 ३१ इन्होंने भी अपने भाई हारून की सन्तानों की तरह दाऊद राजा और सादोक और अहीमेलेक और याजकों और लेवियों के पितरों के घरानों के मुख्य पुरुषों के सामने चिट्ठियाँ डालीं, अर्थात् मुख्य पुरुष के पितरों का घराना उसके छोटे भाई के पितरों के घराने के बराबर ठहरा।
También estos echaron suertes de la misma manera que sus hermanos, los hijos de Aarón, en presencia del rey David, Sadoc y Ahimelec, y en presencia de las cabezas de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas; siendo tratados de la misma manera los jefes de familia como sus hermanos menores.

< 1 इतिहास 24 >