< 1 इतिहास 1 >

1 आदम, शेत, एनोश;
Adam, Set, Enós,
2 केनान, महललेल, येरेद;
Cainán, Mahalaleel, Jared,
3 हनोक, मतूशेलह, लेमेक;
Enoc, Matusalén, Lamec,
4 नूह, शेम, हाम और येपेत।
[Hijos de] Noé: Sem, Cam y Jafet.
5 येपेत के पुत्र: गोमेर, मागोग, मादै, यावान, तूबल, मेशेक और तीरास।
Hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec y Tiras.
6 गोमेर के पुत्र: अश्कनज, दीपत और तोगर्मा
Hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togarma.
7 यावान के पुत्र: एलीशा, तर्शीश, और कित्ती और रोदानी लोग।
Hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim.
8 हाम के पुत्र: कूश, मिस्र, पूत और कनान थे।
Hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Canaán.
9 कूश के पुत्र: सबा, हवीला, सबता, रामाह और सब्तका थे। और रामाह के पुत्र: शेबा और ददान थे।
Hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Hijos de Raama: Seba y Dedán.
10 १० और कूश से निम्रोद उत्पन्न हुआ; पृथ्वी पर पहला वीर वही हुआ।
Cus engendró a Nimrod, quien fue poderoso en la tierra.
11 ११ और मिस्र से लूदी, अनामी, लहाबी, नप्तूही,
Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
12 १२ पत्रूसी, कसलूही (जिनसे पलिश्ती उत्पन्न हुए) और कप्तोरी उत्पन्न हुए।
Patrusim, los Casluhim, de quienes proceden los filisteos, y los caftoreos.
13 १३ कनान से उसका जेठा सीदोन और हित्त,
Canaán engendró a Sidón, su primogénito, y a Het,
14 १४ और यबूसी, एमोरी, गिर्गाशी,
y al jebuseo, al amorreo, al gergeseo,
15 १५ हिब्बी, अर्की, सीनी,
al heveo, al araceo, al sineo,
16 १६ अर्वदी, समारी और हमाती उत्पन्न हुए।
al arvadeo, al Zemareo y al hamateo.
17 १७ शेम के पुत्र: एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद, अराम, ऊस, हूल, गेतेर और मेशेक थे।
Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter y Mesec.
18 १८ और अर्पक्षद से शेलह और शेलह से एबेर उत्पन्न हुआ।
Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber.
19 १९ एबेर के दो पुत्र उत्पन्न हुए: एक का नाम पेलेग इस कारण रखा गया कि उसके दिनों में पृथ्वी बाँटी गई; और उसके भाई का नाम योक्तान था।
A Heber le nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Peleg, porque en sus días fue dividida la tierra. El nombre de su hermano fue Joctán.
20 २० और योक्तान से अल्मोदाद, शेलेप, हसर्मावेत, येरह,
Joctán engendró a Almodad, Selef, Hazar-mavet, y Jera,
21 २१ हदोराम, ऊजाल, दिक्ला,
Adonirán, Uzal, Dicla,
22 २२ एबाल, अबीमाएल, शेबा,
Ebal, Abimael, Seba,
23 २३ ओपीर, हवीला और योबाब उत्पन्न हुए; ये ही सब योक्तान के पुत्र थे।
Ofir, a Havila y Jobab. Todos hijos de Joctán.
24 २४ शेम, अर्पक्षद, शेलह,
De Sem: Arfaxad, Sela,
25 २५ एबेर, पेलेग, रू,
Heber, Peleg, Reu,
26 २६ सरूग, नाहोर, तेरह,
Serug, Nacor, Taré
27 २७ अब्राम, वह अब्राहम भी कहलाता है।
y Abram, el cual es Abraham.
28 २८ अब्राहम के पुत्र इसहाक और इश्माएल।
Hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
29 २९ इनकी वंशावलियाँ ये हैं। इश्माएल का जेठा नबायोत, फिर केदार, अदबएल, मिबसाम,
Éstas son sus generaciones: el primogénito de Ismael fue Nebaiot, luego Cedar, Adbeel, Mibsam,
30 ३० मिश्मा, दूमा, मस्सा, हदद, तेमा,
Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 ३१ यतूर, नापीश, केदमा। ये इश्माएल के पुत्र हुए।
Jetur, Nafis y Cedema. Tales fueron los hijos de Ismael.
32 ३२ फिर कतूरा जो अब्राहम की रखैल थी, उसके ये पुत्र उत्पन्न हुए, अर्थात् उससे जिम्रान, योक्षान, मदान, मिद्यान, यिशबाक और शूह उत्पन्न हुए। योक्षान के पुत्र: शेबा और ददान।
Los hijos que Cetura, concubina de Abraham, dio a luz fueron: Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súa. Los hijos de Jocsán: Seba y Dedán.
33 ३३ और मिद्यान के पुत्र: एपा, एपेर, हनोक, अबीदा और एल्दा, ये सब कतूरा के वंशज हैं।
Hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida y Elda. Todos éstos fueron hijos de Cetura.
34 ३४ अब्राहम से इसहाक उत्पन्न हुआ। इसहाक के पुत्र: एसाव और इस्राएल।
Abraham engendró a Isaac. Hijos de Isaac: Esaú e Israel.
35 ३५ एसाव के पुत्र: एलीपज, रूएल, यूश, यालाम और कोरह थे।
Hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam y Coré.
36 ३६ एलीपज के ये पुत्र हुए: तेमान, ओमार, सपी, गाताम, कनज, तिम्ना और अमालेक।
Hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna y Amalec.
37 ३७ रूएल के पुत्र: नहत, जेरह, शम्मा और मिज्जा।
Hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama y Miza.
38 ३८ फिर सेईर के पुत्र: लोतान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसेर और दीशान हुए।
Hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
39 ३९ और लोतान के पुत्र: होरी और होमाम, और लोतान की बहन तिम्ना थीं।
Hijos de Lotán: Hori y Homam. Timna fue hermana de Lotán.
40 ४० शोबाल के पुत्र: अल्यान, मानहत, एबाल, शपी और ओनाम। और सिबोन के पुत्र: अय्या, और अना।
Hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Hijos de Zibeón: Aja y Aná.
41 ४१ अना का पुत्र: दीशोन। और दीशोन के पुत्र: हम्रान, एशबान, यित्रान और करान।
Disón fue hijo de Aná. Los hijos de Disón: Amram, Esbán, Itrán y Querán.
42 ४२ एसेर के पुत्र: बिल्हान, जावान और याकान। और दीशान के पुत्र: ऊस और अरान।
Hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván y Jaacán. Hijos de Disán: Uz y Arán.
43 ४३ जब किसी राजा ने इस्राएलियों पर राज्य न किया था, तब एदोम के देश में ये राजा हुए अर्थात् बोर का पुत्र बेला और उसकी राजधानी का नाम दिन्हाबा था।
Éstos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom antes de haber rey de los hijos de Israel: Bela, hijo de Beor, y el nombre de su ciudad era Dinaba.
44 ४४ बेला के मरने पर, बोस्राई जेरह का पुत्र योबाब, उसके स्थान पर राजा हुआ।
Al morir Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera de Bosra.
45 ४५ और योबाब के मरने पर, तेमानियों के देश का हूशाम उसके स्थान पर राजा हुआ।
Al morir Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
46 ४६ फिर हूशाम के मरने पर, बदद का पुत्र हदद, उसके स्थान पर राजा हुआ: यह वही है जिसने मिद्यानियों को मोआब के देश में मार दिया; और उसकी राजधानी का नाम अबीत था।
Al morir Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab. El nombre de su ciudad fue Avit.
47 ४७ और हदद के मरने पर, मस्रेकाई सम्ला उसके स्थान पर राजा हुआ।
Al morir Hadad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
48 ४८ फिर सम्ला के मरने पर शाऊल, जो महानद के तट पर के रहोबोत नगर का था, वह उसके स्थान पर राजा हुआ।
Al morir Samla, reinó en su lugar Saúl, de Rehobot, que está junto al Éufrates.
49 ४९ और शाऊल के मरने पर अकबोर का पुत्र बाल्हानान उसके स्थान पर राजा हुआ।
Al morir Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Acbor.
50 ५० और बाल्हानान के मरने पर, हदद उसके स्थान पर राजा हुआ; और उसकी राजधानी का नाम पाऊ हुआ, उसकी पत्नी का नाम महेतबेल था जो मेज़ाहाब की नातिनी और मत्रेद की बेटी थी।
Al morir Baal-hanán, reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad fue Pai. El nombre de su esposa, Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezaab.
51 ५१ और हदद मर गया। फिर एदोम के अधिपति ये थे: अर्थात् अधिपति तिम्ना, अधिपति अल्वा, अधिपति यतेत,
Al morir Hadad, sucedieron en Edom los jeques Timna, Alva, Jetet,
52 ५२ अधिपति ओहोलीबामा, अधिपति एला, अधिपति पीनोन,
Aholibama, Ela, Pinón,
53 ५३ अधिपति कनज, अधिपति तेमान, अधिपति मिबसार,
Cenaz, Temán, Mibzar,
54 ५४ अधिपति मग्दीएल, अधिपति ईराम। एदोम के ये अधिपति हुए।
Magdiel e Iram. Tales fueron los jeques de Edom.

< 1 इतिहास 1 >