< 1 इतिहास 1 >

1 आदम, शेत, एनोश;
Adam, Sit, Enos,
2 केनान, महललेल, येरेद;
Kajinan, Maleleilo, Jared,
3 हनोक, मतूशेलह, लेमेक;
Enoh, Matusal, Lameh,
4 नूह, शेम, हाम और येपेत।
Noje, Sim, Ham i Jafet.
5 येपेत के पुत्र: गोमेर, मागोग, मादै, यावान, तूबल, मेशेक और तीरास।
Sinovi Jafetovi: Gomer i Magog i Madaj i Javan i Tovel i Mosoh i Tiras.
6 गोमेर के पुत्र: अश्कनज, दीपत और तोगर्मा
A sinovi Gomerovi: Ashenas i Rafat i Togarma.
7 यावान के पुत्र: एलीशा, तर्शीश, और कित्ती और रोदानी लोग।
A sinovi Javanovi: Elisa i Tarsis, Kitim i Dodanim.
8 हाम के पुत्र: कूश, मिस्र, पूत और कनान थे।
Sinovi Hamovi: Hus i Misraim, Fut i Hanan.
9 कूश के पुत्र: सबा, हवीला, सबता, रामाह और सब्तका थे। और रामाह के पुत्र: शेबा और ददान थे।
A sinovi Husovi: Sava i Avila i Savata i Regma i Savataka. A sinovi Regmini: Sava i Dedan.
10 १० और कूश से निम्रोद उत्पन्न हुआ; पृथ्वी पर पहला वीर वही हुआ।
I Hus rodi Nevroda. On prvi bi silan na zemlji.
11 ११ और मिस्र से लूदी, अनामी, लहाबी, नप्तूही,
A Misraim rodi Ludeje i Anameje i Leaveje i Naftuheje,
12 १२ पत्रूसी, कसलूही (जिनसे पलिश्ती उत्पन्न हुए) और कप्तोरी उत्पन्न हुए।
I Patruseje i Hasluheje, od kojih izidoše Filisteji i Kaftoreji.
13 १३ कनान से उसका जेठा सीदोन और हित्त,
A Hanan rodi Sidona prvenca svojega, i Heta,
14 १४ और यबूसी, एमोरी, गिर्गाशी,
I Jevuseje i Amoreje i Gergeseje,
15 १५ हिब्बी, अर्की, सीनी,
I Jeveje i Arukeje i Aseneje,
16 १६ अर्वदी, समारी और हमाती उत्पन्न हुए।
I Arvadeje i Samareje i Amateje.
17 १७ शेम के पुत्र: एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद, अराम, ऊस, हूल, गेतेर और मेशेक थे।
Sinovi Simovi: Elam i Asur i Arfaksad i Lud i Aram i Uz i Ul i Geter i Meseh.
18 १८ और अर्पक्षद से शेलह और शेलह से एबेर उत्पन्न हुआ।
A Arfaksad rodi Salu, a Sala rodi Evera.
19 १९ एबेर के दो पुत्र उत्पन्न हुए: एक का नाम पेलेग इस कारण रखा गया कि उसके दिनों में पृथ्वी बाँटी गई; और उसके भाई का नाम योक्तान था।
A Everu se rodiše dva sina; jednome beše ime Faleg, jer se u njegovo vrijeme razdijeli zemlja; a ime bratu njegovu Jektan.
20 २० और योक्तान से अल्मोदाद, शेलेप, हसर्मावेत, येरह,
A Jektan rodi Almodada i Salefa i Asarmota i Jaraha,
21 २१ हदोराम, ऊजाल, दिक्ला,
I Adorama i Uzala i Diklu,
22 २२ एबाल, अबीमाएल, शेबा,
I Evala i Avimaila i Savu,
23 २३ ओपीर, हवीला और योबाब उत्पन्न हुए; ये ही सब योक्तान के पुत्र थे।
I Ofira i Evilu i Jovava: ti svi bjehu sinovi Jektanovi.
24 २४ शेम, अर्पक्षद, शेलह,
Sim, Arfaksad, Sala,
25 २५ एबेर, पेलेग, रू,
Ever, Faleg, Ragav,
26 २६ सरूग, नाहोर, तेरह,
Seruh, Nahor, Tara,
27 २७ अब्राम, वह अब्राहम भी कहलाता है।
Avram, to je Avraam.
28 २८ अब्राहम के पुत्र इसहाक और इश्माएल।
Sinovi Avramovi: Isak i Ismailo.
29 २९ इनकी वंशावलियाँ ये हैं। इश्माएल का जेठा नबायोत, फिर केदार, अदबएल, मिबसाम,
Ovo je pleme njihovo: prvenac Ismailov Navajot, pa Kidar i Avdeilo i Mivsam.
30 ३० मिश्मा, दूमा, मस्सा, हदद, तेमा,
Misma i Duma, Masa, Adad i Tema,
31 ३१ यतूर, नापीश, केदमा। ये इश्माएल के पुत्र हुए।
Jetur, Nafis i Kedma; to su sinovi Ismailovi.
32 ३२ फिर कतूरा जो अब्राहम की रखैल थी, उसके ये पुत्र उत्पन्न हुए, अर्थात् उससे जिम्रान, योक्षान, मदान, मिद्यान, यिशबाक और शूह उत्पन्न हुए। योक्षान के पुत्र: शेबा और ददान।
A sinovi Heture inoèe Avramove: ona rodi Zemrana i Joksana i Madana i Madijana i Jesvoka i Suja. A sinovi Joksanovi: Sava i Dedan.
33 ३३ और मिद्यान के पुत्र: एपा, एपेर, हनोक, अबीदा और एल्दा, ये सब कतूरा के वंशज हैं।
A sinovi Madijanovi: Gefa i Efer i Enoh i Avida i Eldaga. Ti svi bjehu sinovi Heturini.
34 ३४ अब्राहम से इसहाक उत्पन्न हुआ। इसहाक के पुत्र: एसाव और इस्राएल।
Tako Avram rodi Isaka; a sinovi Isakovi bjehu Isav i Izrailj.
35 ३५ एसाव के पुत्र: एलीपज, रूएल, यूश, यालाम और कोरह थे।
Sinovi Isavovi: Elifas, Raguilo i Jeus i Jeglom i Korej.
36 ३६ एलीपज के ये पुत्र हुए: तेमान, ओमार, सपी, गाताम, कनज, तिम्ना और अमालेक।
Sinovi Elifasovi: Teman i Omar, Sofar i Gotom, Kenez i Tamna i Amalik.
37 ३७ रूएल के पुत्र: नहत, जेरह, शम्मा और मिज्जा।
Sinovi Raguilovi: Nahat, Zara i Soma i Moza.
38 ३८ फिर सेईर के पुत्र: लोतान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसेर और दीशान हुए।
A sinovi Sirovi: Lotan i Soval i Sevegon i Ana i Dison i Eser i Disan.
39 ३९ और लोतान के पुत्र: होरी और होमाम, और लोतान की बहन तिम्ना थीं।
A sinovi Lotanovi: Horije i Emam; a sestra Lotanova Tamna.
40 ४० शोबाल के पुत्र: अल्यान, मानहत, एबाल, शपी और ओनाम। और सिबोन के पुत्र: अय्या, और अना।
Sinovi Sovalovi: Elan i Manahat i Eval, Sefija i Onam. A sinovi Sevegonovi: Aja i Ana.
41 ४१ अना का पुत्र: दीशोन। और दीशोन के पुत्र: हम्रान, एशबान, यित्रान और करान।
Sinovi Anini: Dison, i sinovi Disonovi Amram i Asvan i Itran i Haran.
42 ४२ एसेर के पुत्र: बिल्हान, जावान और याकान। और दीशान के पुत्र: ऊस और अरान।
Sinovi Eserovi: Valan i Zavan i Jakan. Sinovi Disanovi: Uz i Aran.
43 ४३ जब किसी राजा ने इस्राएलियों पर राज्य न किया था, तब एदोम के देश में ये राजा हुए अर्थात् बोर का पुत्र बेला और उसकी राजधानी का नाम दिन्हाबा था।
A ovo su carevi koji carovaše u zemlji Edomskoj prije nego se zacari car nad sinovima Izrailjevijem: Valak sin Veorov, a gradu mu bješe ime Denava.
44 ४४ बेला के मरने पर, बोस्राई जेरह का पुत्र योबाब, उसके स्थान पर राजा हुआ।
A kad umrije Valak, zacari se na njegovo mjesto Jovav sin Zarin od Vosore.
45 ४५ और योबाब के मरने पर, तेमानियों के देश का हूशाम उसके स्थान पर राजा हुआ।
A kad umrije Jovav, zacari se na njegovo mjesto Asom od zemlje Temanovske.
46 ४६ फिर हूशाम के मरने पर, बदद का पुत्र हदद, उसके स्थान पर राजा हुआ: यह वही है जिसने मिद्यानियों को मोआब के देश में मार दिया; और उसकी राजधानी का नाम अबीत था।
A kad umrije Asom, zacari se na njegovo mjesto Adad sin Varadov, koji isijeèe Madijance u polju Moavskom; a gradu mu bješe ime Getem.
47 ४७ और हदद के मरने पर, मस्रेकाई सम्ला उसके स्थान पर राजा हुआ।
A kad umrije Adad, zacari se na njegovo mjesto Samada iz Masekasa.
48 ४८ फिर सम्ला के मरने पर शाऊल, जो महानद के तट पर के रहोबोत नगर का था, वह उसके स्थान पर राजा हुआ।
A kad umrije Samada, zacari se na njegovo mjesto Saul iz Rovota na rijeci.
49 ४९ और शाऊल के मरने पर अकबोर का पुत्र बाल्हानान उसके स्थान पर राजा हुआ।
A kad umrije Saul, zacari se na njegovo mjesto Valenon sin Ahovorov.
50 ५० और बाल्हानान के मरने पर, हदद उसके स्थान पर राजा हुआ; और उसकी राजधानी का नाम पाऊ हुआ, उसकी पत्नी का नाम महेतबेल था जो मेज़ाहाब की नातिनी और मत्रेद की बेटी थी।
A kad umrije Valenon, zacari se na njegovo mjesto Adad; a grad mu se zvaše Fogor, a ženi mu bješe ime Meteveila kæi Matraide kæeri Mezovove.
51 ५१ और हदद मर गया। फिर एदोम के अधिपति ये थे: अर्थात् अधिपति तिम्ना, अधिपति अल्वा, अधिपति यतेत,
A kad umrije Adad, nastaše knezovi u Edomskoj: knez Tamna, knez Alva, knez Jetet,
52 ५२ अधिपति ओहोलीबामा, अधिपति एला, अधिपति पीनोन,
Knez Olivema, knez Ila, knez Finon,
53 ५३ अधिपति कनज, अधिपति तेमान, अधिपति मिबसार,
Knez Kenez, knez Teman, knez Mivsar,
54 ५४ अधिपति मग्दीएल, अधिपति ईराम। एदोम के ये अधिपति हुए।
Knez Magedilo, knez Iram. To bjehu knezovi Edomski.

< 1 इतिहास 1 >