< भजन संहिता 149 >
1 याहवेह का स्तवन हो. याहवेह के लिए एक नया गीत गाओ, भक्तों की सभा में उनका स्तवन किया जाए.
你們要讚美耶和華! 向耶和華唱新歌, 在聖民的會中讚美他!
2 इस्राएल अपने कर्ता में आनंदित हो; ज़ियोन की सन्तति अपने राजा में उल्लसित हो.
願以色列因造他的主歡喜! 願錫安的民因他們的王快樂!
3 वे उनकी महिमा में नृत्य के साथ स्तवन करें; वे खंजरी और किन्नोर की संगत पर संगीत गाया करें.
願他們跳舞讚美他的名, 擊鼓彈琴歌頌他!
4 क्योंकि याहवेह का आनंद उनकी प्रजा में मगन है; वह भोले पुरुष को उद्धार से सुशोभित करते हैं.
因為耶和華喜愛他的百姓; 他要用救恩當作謙卑人的妝飾。
5 सात्विक उनके पराक्रम में प्रफुल्लित रहें, यहां तक कि वे अपने बिछौने पर भी हर्षोल्लास में गाते रहें.
願聖民因所得的榮耀高興! 願他們在床上歡呼!
6 उनके कण्ठ में परमेश्वर के लिए सर्वोत्कृष्ट वंदना तथा उनके हाथों में दोधारी तलवार हो.
願他們口中稱讚上帝為高, 手裏有兩刃的刀,
7 वे अन्य राष्ट्रों पर प्रतिशोध तथा उनकी प्रजा पर दंड के लिए तत्पर रहें,
為要報復列邦, 刑罰萬民。
8 कि उनके राजा बेड़ियों में बंदी बनाए जाएं और उनके अधिकारी लोहे की जंजीरों में,
要用鍊子捆他們的君王, 用鐵鐐鎖他們的大臣;
9 कि उनके लिए निर्धारित दंड दिया जाए, यह उनके समस्त भक्तों का सम्मान होगा. याहवेह का स्तवन हो.
要在他們身上施行所記錄的審判。 他的聖民都有這榮耀。 你們要讚美耶和華!