< भजन संहिता 149 >

1 याहवेह का स्तवन हो. याहवेह के लिए एक नया गीत गाओ, भक्तों की सभा में उनका स्तवन किया जाए.
你们要赞美耶和华! 向耶和华唱新歌, 在圣民的会中赞美他!
2 इस्राएल अपने कर्ता में आनंदित हो; ज़ियोन की सन्तति अपने राजा में उल्‍लसित हो.
愿以色列因造他的主欢喜! 愿锡安的民因他们的王快乐!
3 वे उनकी महिमा में नृत्य के साथ स्तवन करें; वे खंजरी और किन्‍नोर की संगत पर संगीत गाया करें.
愿他们跳舞赞美他的名, 击鼓弹琴歌颂他!
4 क्योंकि याहवेह का आनंद उनकी प्रजा में मगन है; वह भोले पुरुष को उद्धार से सुशोभित करते हैं.
因为耶和华喜爱他的百姓; 他要用救恩当作谦卑人的妆饰。
5 सात्विक उनके पराक्रम में प्रफुल्लित रहें, यहां तक कि वे अपने बिछौने पर भी हर्षोल्लास में गाते रहें.
愿圣民因所得的荣耀高兴! 愿他们在床上欢呼!
6 उनके कण्ठ में परमेश्वर के लिए सर्वोत्कृष्ट वंदना तथा उनके हाथों में दोधारी तलवार हो.
愿他们口中称赞 神为高, 手里有两刃的刀,
7 वे अन्य राष्ट्रों पर प्रतिशोध तथा उनकी प्रजा पर दंड के लिए तत्पर रहें,
为要报复列邦, 刑罚万民。
8 कि उनके राजा बेड़ियों में बंदी बनाए जाएं और उनके अधिकारी लोहे की जंजीरों में,
要用链子捆他们的君王, 用铁镣锁他们的大臣;
9 कि उनके लिए निर्धारित दंड दिया जाए, यह उनके समस्त भक्तों का सम्मान होगा. याहवेह का स्तवन हो.
要在他们身上施行所记录的审判。 他的圣民都有这荣耀。 你们要赞美耶和华!

< भजन संहिता 149 >