< भजन संहिता 148 >
1 याहवेह का स्तवन हो. आकाशमंडल में याहवेह का स्तवन हो; उच्च स्थानों में उनका स्तवन हो.
Alleluia. Lodate l’Eterno dai cieli, lodatelo nei luoghi altissimi.
2 उनके समस्त स्वर्गदूत उनका स्तवन करें; स्वर्गिक सेनाएं उनका स्तवन करें.
Lodatelo, voi tutti gli angeli suoi, lodatelo, voi tutti i suoi eserciti!
3 सूर्य और चंद्रमा उनका स्तवन करें; टिमटिमाते समस्त तारे उनका स्तवन करें.
Lodatelo, sole e luna, lodatelo voi tutte, stelle lucenti!
4 सर्वोच्च आकाश, उनका स्तवन करे और वह जल भी, जो स्वर्ग के ऊपर संचित है.
Lodatelo, cieli dei cieli, e voi acque al disopra dei cieli!
5 ये सभी याहवेह की महिमा का स्तवन करें, क्योंकि इन सब की रचना, आदेश मात्र से हुई है.
Tutte queste cose lodino il nome dell’Eterno, perch’egli comandò, e furon create;
6 उन्होंने इन्हें सदा-सर्वदा के लिए स्थापित किया है; उन्होंने राजाज्ञा प्रसारित की, जिसको टाला नहीं जा सकता.
ed egli le ha stabilite in sempiterno; ha dato loro una legge che non trapasserà.
7 पृथ्वी से याहवेह का स्तवन किया जाए, महासागर तथा उनके समस्त विशालकाय प्राणी,
Lodate l’Eterno dalla terra, voi mostri marini e abissi tutti,
8 अग्नि और ओले, हिम और धुंध, प्रचंड बवंडर उनका आदेश पालन करते हैं,
fuoco e gragnuola, neve e vapori, vento impetuoso che eseguisci la sua parola;
9 पर्वत और पहाड़ियां, फलदायी वृक्ष तथा सभी देवदार,
monti e colli tutti, alberi fruttiferi e cedri tutti;
10 वन्य पशु और पालतू पशु, रेंगते जंतु और उड़ते पक्षी,
fiere e tutto il bestiame, rettili e uccelli alati;
11 पृथ्वी के राजा और राज्य के लोग, प्रधान और पृथ्वी के समस्त शासक,
re della terra e popoli tutti principi e tutti, i giudici della terra;
12 युवक और युवतियां, वृद्ध और बालक.
giovani ed anche fanciulle, vecchi e bambini!
13 सभी याहवेह की महिमा का गुणगान करें, क्योंकि मात्र उन्हीं की महिमा सर्वोच्च है; उनका ही तेज पृथ्वी और आकाश से महान है.
Lodino il nome dell’Eterno; perché il nome suo solo è esaltato; la sua maestà è al disopra della terra e del cielo.
14 अपनी प्रजा के लिए उन्होंने एक सामर्थ्यी राजा का उद्भव किया है, जो उनके सभी भक्तों के गुणगान का पात्र हैं, इस्राएली प्रजा के लिए, जो उनकी अत्यंत प्रिय है. याहवेह की स्तुति हो.
Egli ha ridato forza al suo popolo, dando motivo di lode a tutti i suoi fedeli, ai figliuoli d’Israele, al popolo che gli sta vicino. Alleluia.