< भजन संहिता 148 >
1 याहवेह का स्तवन हो. आकाशमंडल में याहवेह का स्तवन हो; उच्च स्थानों में उनका स्तवन हो.
Hallelujah, lobet Jehovah von den Himmeln her, lobet Ihn in den Höhen!
2 उनके समस्त स्वर्गदूत उनका स्तवन करें; स्वर्गिक सेनाएं उनका स्तवन करें.
Lobet Ihn, alle Seine Engel! Lobet Ihn alle Seine Heerscharen!
3 सूर्य और चंद्रमा उनका स्तवन करें; टिमटिमाते समस्त तारे उनका स्तवन करें.
Lobet Ihn, Sonne und Mond, lobet Ihn, all ihr Sterne des Lichtes.
4 सर्वोच्च आकाश, उनका स्तवन करे और वह जल भी, जो स्वर्ग के ऊपर संचित है.
Lobet Ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser, die ihr über den Himmeln seid!
5 ये सभी याहवेह की महिमा का स्तवन करें, क्योंकि इन सब की रचना, आदेश मात्र से हुई है.
Sie sollen den Namen Jehovahs loben; denn Er gebot, und sie waren geschaffen.
6 उन्होंने इन्हें सदा-सर्वदा के लिए स्थापित किया है; उन्होंने राजाज्ञा प्रसारित की, जिसको टाला नहीं जा सकता.
Und Er läßt sie stehen immerfort und in Ewigkeit, eine Satzung hat Er gegeben, und sie geht nicht vorüber.
7 पृथ्वी से याहवेह का स्तवन किया जाए, महासागर तथा उनके समस्त विशालकाय प्राणी,
Lobet Jehovah von der Erde, Walfische und alle Abgründe!
8 अग्नि और ओले, हिम और धुंध, प्रचंड बवंडर उनका आदेश पालन करते हैं,
Feuer und Hagel, Schnee und Dampf, Wind des Sturmes, der Sein Wort tut.
9 पर्वत और पहाड़ियां, फलदायी वृक्ष तथा सभी देवदार,
Berge und Hügel alle, Fruchtbäume und alle Zedern!
10 वन्य पशु और पालतू पशु, रेंगते जंतु और उड़ते पक्षी,
Wild und alles Vieh, Kriechtiere und befiederte Vögel!
11 पृथ्वी के राजा और राज्य के लोग, प्रधान और पृथ्वी के समस्त शासक,
Könige der Erde und alle Volksstämme, ihr Obersten und alle Richter der Erde!
12 युवक और युवतियां, वृद्ध और बालक.
Jünglinge und auch Jungfrauen, Alte mit den Jungen.
13 सभी याहवेह की महिमा का गुणगान करें, क्योंकि मात्र उन्हीं की महिमा सर्वोच्च है; उनका ही तेज पृथ्वी और आकाश से महान है.
Jehovahs Namen sollen sie loben; denn hoch ist Sein Name allein, Seine Majestät über Erde und Himmel.
14 अपनी प्रजा के लिए उन्होंने एक सामर्थ्यी राजा का उद्भव किया है, जो उनके सभी भक्तों के गुणगान का पात्र हैं, इस्राएली प्रजा के लिए, जो उनकी अत्यंत प्रिय है. याहवेह की स्तुति हो.
Und erhöht hat Er das Horn Seinem Volke, das Lob all Seinen Heiligen, den Söhnen Israel, dem Volke, das Ihm nahe ist. Hallelujah.