< भजन संहिता 148 >
1 याहवेह का स्तवन हो. आकाशमंडल में याहवेह का स्तवन हो; उच्च स्थानों में उनका स्तवन हो.
Praise the Lord! Praise the Lord from heaven; praise him in the heights above!
2 उनके समस्त स्वर्गदूत उनका स्तवन करें; स्वर्गिक सेनाएं उनका स्तवन करें.
Praise him, all his angels; praise him, all his heavenly armies!
3 सूर्य और चंद्रमा उनका स्तवन करें; टिमटिमाते समस्त तारे उनका स्तवन करें.
Praise him, sun and moon! Praise him, all you shining stars!
4 सर्वोच्च आकाश, उनका स्तवन करे और वह जल भी, जो स्वर्ग के ऊपर संचित है.
Praise him, highest heavens, and the waters above the heavens!
5 ये सभी याहवेह की महिमा का स्तवन करें, क्योंकि इन सब की रचना, आदेश मात्र से हुई है.
Let them all praise the Lord and his nature, for he gave the order and they were created.
6 उन्होंने इन्हें सदा-सर्वदा के लिए स्थापित किया है; उन्होंने राजाज्ञा प्रसारित की, जिसको टाला नहीं जा सकता.
He placed them in their positions forever and ever; he established a law that will never end.
7 पृथ्वी से याहवेह का स्तवन किया जाए, महासागर तथा उनके समस्त विशालकाय प्राणी,
Praise the Lord from the earth, and creatures from all the depths of the seas,
8 अग्नि और ओले, हिम और धुंध, प्रचंड बवंडर उनका आदेश पालन करते हैं,
lightning and hail, snow and clouds, and stormy wind—everything that does as he commands.
9 पर्वत और पहाड़ियां, फलदायी वृक्ष तथा सभी देवदार,
Mountains and all the hills, fruit trees and all the trees of the forest,
10 वन्य पशु और पालतू पशु, रेंगते जंतु और उड़ते पक्षी,
wild animals and all livestock, crawling animals and wild birds,
11 पृथ्वी के राजा और राज्य के लोग, प्रधान और पृथ्वी के समस्त शासक,
earthly kings and all peoples, leaders and rulers of the world,
12 युवक और युवतियां, वृद्ध और बालक.
young men and women, old people and children—
13 सभी याहवेह की महिमा का गुणगान करें, क्योंकि मात्र उन्हीं की महिमा सर्वोच्च है; उनका ही तेज पृथ्वी और आकाश से महान है.
Let them all praise the Lord, for his reputation is unequalled; his glory is above anything on earth or in heaven.
14 अपनी प्रजा के लिए उन्होंने एक सामर्थ्यी राजा का उद्भव किया है, जो उनके सभी भक्तों के गुणगान का पात्र हैं, इस्राएली प्रजा के लिए, जो उनकी अत्यंत प्रिय है. याहवेह की स्तुति हो.
He has given his people a source of strength, bringing praise to his faithful followers, the people of Israel who are dear to him. Praise the Lord!