< भजन संहिता 148 >

1 याहवेह का स्तवन हो. आकाशमंडल में याहवेह का स्तवन हो; उच्च स्थानों में उनका स्तवन हो.
Halleluja! Pris HERREN i Himlen, pris ham i det høje!
2 उनके समस्त स्वर्गदूत उनका स्तवन करें; स्वर्गिक सेनाएं उनका स्तवन करें.
Pris ham, alle hans Engle, pris ham, alle hans Hærskarer,
3 सूर्य और चंद्रमा उनका स्तवन करें; टिमटिमाते समस्त तारे उनका स्तवन करें.
pris ham, Sol og Maane, pris ham, hver lysende Stjerne,
4 सर्वोच्च आकाश, उनका स्तवन करे और वह जल भी, जो स्वर्ग के ऊपर संचित है.
pris ham, Himlenes Himle og Vandene over Himlene!
5 ये सभी याहवेह की महिमा का स्तवन करें, क्योंकि इन सब की रचना, आदेश मात्र से हुई है.
De skal prise HERRENS Navn, thi han bød, og de blev skabt;
6 उन्होंने इन्हें सदा-सर्वदा के लिए स्थापित किया है; उन्होंने राजाज्ञा प्रसारित की, जिसको टाला नहीं जा सकता.
han gav dem deres Plads for evigt, han gav en Lov, som de ej overtræder!
7 पृथ्वी से याहवेह का स्तवन किया जाए, महासागर तथा उनके समस्त विशालकाय प्राणी,
Lad Pris stige op til HERREN fra Jorden, I Havdyr og alle Dyb,
8 अग्नि और ओले, हिम और धुंध, प्रचंड बवंडर उनका आदेश पालन करते हैं,
Ild og Hagl, Sne og Røg, Storm, som gør, hvad han siger,
9 पर्वत और पहाड़ियां, फलदायी वृक्ष तथा सभी देवदार,
I Bjerge og alle Høje, Frugttræer og alle Cedre,
10 वन्य पशु और पालतू पशु, रेंगते जंतु और उड़ते पक्षी,
I vilde Dyr og alt Kvæg, Krybdyr og vingede Fugle,
11 पृथ्वी के राजा और राज्य के लोग, प्रधान और पृथ्वी के समस्त शासक,
I Jordens Konger og alle Folkeslag, Fyrster og alle Jordens Dommere,
12 युवक और युवतियां, वृद्ध और बालक.
Ynglinge sammen med Jomfruer, gamle sammen med unge!
13 सभी याहवेह की महिमा का गुणगान करें, क्योंकि मात्र उन्हीं की महिमा सर्वोच्च है; उनका ही तेज पृथ्वी और आकाश से महान है.
De skal prise HERRENS Navn, thi ophøjet er hans Navn alene, hans Højhed omspænder Jord og Himmel.
14 अपनी प्रजा के लिए उन्होंने एक सामर्थ्यी राजा का उद्भव किया है, जो उनके सभी भक्तों के गुणगान का पात्र हैं, इस्राएली प्रजा के लिए, जो उनकी अत्यंत प्रिय है. याहवेह की स्तुति हो.
Han løfter et Horn for sit Folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels Børn, det Folk, der staar ham nær. Halleluja!

< भजन संहिता 148 >