< भजन संहिता 148 >
1 याहवेह का स्तवन हो. आकाशमंडल में याहवेह का स्तवन हो; उच्च स्थानों में उनका स्तवन हो.
Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh pholen awh. BAWIPA hah kalvan hoi pholen awh. A rasang poungnae koe pholen awh.
2 उनके समस्त स्वर्गदूत उनका स्तवन करें; स्वर्गिक सेनाएं उनका स्तवन करें.
A kalvantaminaw pueng ama teh pholen awh. Rasahu pueng ama teh pholen awh.
3 सूर्य और चंद्रमा उनका स्तवन करें; टिमटिमाते समस्त तारे उनका स्तवन करें.
Kanî hoi thapa naw ama teh pholen awh. Ka ang e âsinaw pueng ama teh pholen awh.
4 सर्वोच्च आकाश, उनका स्तवन करे और वह जल भी, जो स्वर्ग के ऊपर संचित है.
Karasangpoung e kalvannaw hoi, kalvannaw lathueng kaawm e tuinaw ama teh pholen awh.
5 ये सभी याहवेह की महिमा का स्तवन करें, क्योंकि इन सब की रचना, आदेश मात्र से हुई है.
Hotnaw pueng teh BAWIPA e kâ lahoi sak e lah ao awh dawkvah, a min teh pholen awh.
6 उन्होंने इन्हें सदा-सर्वदा के लिए स्थापित किया है; उन्होंने राजाज्ञा प्रसारित की, जिसको टाला नहीं जा सकता.
Ama ni hotnaw pueng teh pou acak sak teh kahmat thai hoeh e phung hah a poe.
7 पृथ्वी से याहवेह का स्तवन किया जाए, महासागर तथा उनके समस्त विशालकाय प्राणी,
Adungpoungnae koe kaawm e naw hoi khoruinaw
8 अग्नि और ओले, हिम और धुंध, प्रचंड बवंडर उनका आदेश पालन करते हैं,
hmai hoi roun, tadamtui hoi a kahû, a lawk patetlah kâroe e kahlî,
9 पर्वत और पहाड़ियां, फलदायी वृक्ष तथा सभी देवदार,
monnaw hoi monrui pueng, thingthai rompo hoi sidarkung pueng,
10 वन्य पशु और पालतू पशु, रेंगते जंतु और उड़ते पक्षी,
moithang ka matheng hoi saring ka mawng pueng, vonpui hoi kâva e hoi kamleng e tava pueng,
11 पृथ्वी के राजा और राज्य के लोग, प्रधान और पृथ्वी के समस्त शासक,
talai van e siangpahrangnaw hoi tami pueng, kacuenaw hoi ukkung khobawi pueng,
12 युवक और युवतियां, वृद्ध और बालक.
thoundounnaw hoi tanglanaw pueng, matawngnaw hoi camonaw pueng, BAWIPA teh talai van hoi pholen awh.
13 सभी याहवेह की महिमा का गुणगान करें, क्योंकि मात्र उन्हीं की महिमा सर्वोच्च है; उनका ही तेज पृथ्वी और आकाश से महान है.
A min dueng doeh ka taluepoung, a bawilennae teh talai hoi kalvan lathueng ao dawkvah, BAWIPA min teh pholen awh.
14 अपनी प्रजा के लिए उन्होंने एक सामर्थ्यी राजा का उद्भव किया है, जो उनके सभी भक्तों के गुणगान का पात्र हैं, इस्राएली प्रजा के लिए, जो उनकी अत्यंत प्रिय है. याहवेह की स्तुति हो.
A taminaw e ki teh a tawm pouh dawkvah, ateng kaawm e taminaw, a tami Isarelnaw e pholen lah kaawm e tamikathoungnaw ni pholen e lah na o. Hallelujah.