< भजन संहिता 136 >

1 याहवेह का धन्यवाद करो, क्योंकि वे भले हैं,
Славте Господа, бо Він добрий, бо навіки Його милість.
2 परम परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो.
Славте Бога над богами, бо навіки Його милість.
3 उनके प्रति, जो प्रधानों के प्रधान हैं, आभार अभिव्यक्त करो:
Славте Владику над владиками, бо навіки Його милість.
4 उनके प्रति, जिनके अतिरिक्त अन्य कोई अद्भुत कार्य कर ही नहीं सकता,
Того, Хто лише один здійснює чудеса великі, бо навіки Його милість;
5 जिन्होंने अपनी सुबुद्धि से स्वर्ग का निर्माण किया,
Того, Хто створив небеса розумно, бо навіки Його милість;
6 जिन्होंने जल के ऊपर पृथ्वी का विस्तार कर दिया,
Того, Хто розкинув землю над водами, бо навіки Його милість;
7 जिन्होंने प्रखर प्रकाश पुंजों की रचना की,
Того, Хто створив світила великі, бо навіки Його милість;
8 दिन के प्रभुत्व के लिए सूर्य का,
сонце, щоб панувати над днем, бо навіки Його милість;
9 रात्रि के लिए चंद्रमा और तारों का;
місяць і зорі, щоб керувати ніччю, бо навіки Його милість.
10 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने मिस्र देश के पहलौठों की हत्या की,
Він вразив Єгипет через його первістків, бо навіки Його милість;
11 और उनके मध्य से इस्राएल राष्ट्र को बाहर निकाल लिया,
і вивів Ізраїля з-поміж них, бо навіки Його милість;
12 सशक्त भुजा और ऊंची उठी हुई बांह के द्वारा;
рукою сильною й плечем простягнутим, бо навіки Його милість.
13 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने लाल सागर को विभक्त कर दिया था
Того, Хто Море Червоне розділив навпіл, бо навіки Його милість;
14 और उसके मध्य की भूमि से इस्राएलियों को पार करवा दिया,
і провів Ізраїля посеред нього, бо навіки Його милість;
15 किंतु फ़रोह और उसकी सेना को सागर ही में डुबो दिया;
але жбурнув фараона й військо його в Море Червоне, бо навіки Його милість.
16 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने अपनी प्रजा को बंजर भूमि से पार कराया;
Він провів народ Свій через пустелю, бо навіки Його милість.
17 जिन्होंने प्रख्यात राजाओं की हत्या की,
Він вразив великих царів, бо навіки Його милість;
18 जिन्होंने सशक्त राजाओं का वध कर दिया,
убив могутніх царів, бо навіки Його милість;
19 अमोरियों के राजा सीहोन का,
Сіхона, царя аморейського, бо навіки Його милість;
20 बाशान के राजा ओग का,
й Оґа, царя Башану, бо навіки Його милість;
21 तथा उनकी भूमि निज भाग में दे दी,
і віддав їхню землю у спадок, бо навіки Його милість;
22 अपने सेवक इस्राएल को, निज भाग में दे दी,
у спадок Ізраїлеві, слузі Своєму, бо навіки Його милість.
23 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने हमारी दुर्दशा में हमारी सुधि ली,
Того, Хто згадав нас у приниженні нашому, бо навіки Його милість;
24 और हमें हमारे शत्रुओं से मुक्त किया,
і визволив нас від супротивників наших, бо навіки Його милість;
25 जो सब प्राणियों के आहार का प्रबंध करते हैं,
Того, Хто дає їжу всьому живому, бо навіки Його милість.
26 स्वर्गिक परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो,
Славте Бога небес, бо навіки Його милість.

< भजन संहिता 136 >