< भजन संहिता 136 >

1 याहवेह का धन्यवाद करो, क्योंकि वे भले हैं,
Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
2 परम परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो.
Alabad al Dios de dioses, porque para siempre es su misericordia.
3 उनके प्रति, जो प्रधानों के प्रधान हैं, आभार अभिव्यक्त करो:
Alabad al Señor de señores, porque para siempre es su misericordia.
4 उनके प्रति, जिनके अतिरिक्त अन्य कोई अद्भुत कार्य कर ही नहीं सकता,
Al único que hace grandes maravillas, porque para siempre es su misericordia.
5 जिन्होंने अपनी सुबुद्धि से स्वर्ग का निर्माण किया,
Al que hizo los cielos con entendimiento, porque para siempre es su misericordia.
6 जिन्होंने जल के ऊपर पृथ्वी का विस्तार कर दिया,
Al que tendió la tierra sobre las aguas, porque para siempre es su misericordia;
7 जिन्होंने प्रखर प्रकाश पुंजों की रचना की,
al que hizo las grandes luminarias, porque para siempre es su misericordia;
8 दिन के प्रभुत्व के लिए सूर्य का,
el sol para que dominase en el día, porque para siempre es su misericordia;
9 रात्रि के लिए चंद्रमा और तारों का;
la luna y las estrellas para que dominasen en la noche, porque para siempre es su misericordia.
10 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने मिस्र देश के पहलौठों की हत्या की,
Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, porque para siempre es su misericordia.
11 और उनके मध्य से इस्राएल राष्ट्र को बाहर निकाल लिया,
Al que sacó a Israel de en medio de ellos, porque para siempre es su misericordia;
12 सशक्त भुजा और ऊंची उठी हुई बांह के द्वारा;
con mano fuerte, y brazo extendido, porque para siempre es su misericordia.
13 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने लाल सागर को विभक्त कर दिया था
Al que dividió el mar Bermejo en partes, porque para siempre es su misericordia;
14 और उसके मध्य की भूमि से इस्राएलियों को पार करवा दिया,
e hizo pasar a Israel por en medio de él, porque para siempre es su misericordia;
15 किंतु फ़रोह और उसकी सेना को सागर ही में डुबो दिया;
y sacudió al Faraón y a su ejército en el mar Bermejo, porque para siempre es su misericordia.
16 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने अपनी प्रजा को बंजर भूमि से पार कराया;
Al que pastoreó a su pueblo por el desierto, porque para siempre es su misericordia.
17 जिन्होंने प्रख्यात राजाओं की हत्या की,
Al que hirió grandes reyes, porque para siempre es su misericordia;
18 जिन्होंने सशक्त राजाओं का वध कर दिया,
y mató reyes poderosos, porque para siempre es su misericordia;
19 अमोरियों के राजा सीहोन का,
a Sehón rey amorreo, porque para siempre es su misericordia,
20 बाशान के राजा ओग का,
Y a Og rey de Basán, porque para siempre es su misericordia.
21 तथा उनकी भूमि निज भाग में दे दी,
Y dio la tierra de ellos en heredad, porque para siempre es su misericordia;
22 अपने सेवक इस्राएल को, निज भाग में दे दी,
En heredad a Israel su siervo, porque para siempre es su misericordia.
23 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने हमारी दुर्दशा में हमारी सुधि ली,
El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque para siempre es su misericordia;
24 और हमें हमारे शत्रुओं से मुक्त किया,
y nos rescató de nuestros enemigos, porque para siempre es su misericordia.
25 जो सब प्राणियों के आहार का प्रबंध करते हैं,
El que da sustento a toda carne, porque para siempre es su misericordia.
26 स्वर्गिक परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो,
Alabad al Dios de los cielos; porque para siempre es su misericordia.

< भजन संहिता 136 >