< भजन संहिता 136 >
1 याहवेह का धन्यवाद करो, क्योंकि वे भले हैं,
Лэудаць пе Домнул, кэч есте бун, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
2 परम परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो.
Лэудаць пе Думнезеул думнезеилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
3 उनके प्रति, जो प्रधानों के प्रधान हैं, आभार अभिव्यक्त करो:
Лэудаць пе Домнул домнилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
4 उनके प्रति, जिनके अतिरिक्त अन्य कोई अद्भुत कार्य कर ही नहीं सकता,
Пе Чел че сингур фаче минунь марь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
5 जिन्होंने अपनी सुबुद्धि से स्वर्ग का निर्माण किया,
Пе Чел че а фэкут черуриле ку причепере, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
6 जिन्होंने जल के ऊपर पृथ्वी का विस्तार कर दिया,
Пе Чел че а ынтинс пэмынтул пе апе, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
7 जिन्होंने प्रखर प्रकाश पुंजों की रचना की,
Пе Чел че а фэкут луминэторь марь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
8 दिन के प्रभुत्व के लिए सूर्य का,
Соареле, ка сэ стэпыняскэ зиуа, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
9 रात्रि के लिए चंद्रमा और तारों का;
Луна ши стелеле, ка сэ стэпыняскэ ноаптя, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
10 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने मिस्र देश के पहलौठों की हत्या की,
Пе Чел че а ловит пе еӂиптень ын ынтыий лор нэскуць, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
11 और उनके मध्य से इस्राएल राष्ट्र को बाहर निकाल लिया,
Ши а скос пе Исраел дин мижлокул лор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
12 सशक्त भुजा और ऊंची उठी हुई बांह के द्वारा;
Ку мынэ таре ши ку брац ынтинс, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
13 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने लाल सागर को विभक्त कर दिया था
Пе Чел че а тэят ын доуэ Маря Рошие, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
14 और उसके मध्य की भूमि से इस्राएलियों को पार करवा दिया,
Каре а трекут пе Исраел прин мижлокул ей, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
15 किंतु फ़रोह और उसकी सेना को सागर ही में डुबो दिया;
Ши а арункат пе Фараон ши оштиря луй ын Маря Рошие, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
16 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने अपनी प्रजा को बंजर भूमि से पार कराया;
Пе Чел че а кэлэузит пе попорул Сэу ын пустиу, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
17 जिन्होंने प्रख्यात राजाओं की हत्या की,
Пе Чел че а ловит ымпэраць марь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
18 जिन्होंने सशक्त राजाओं का वध कर दिया,
Пе Чел че а учис ымпэраць путерничь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
19 अमोरियों के राजा सीहोन का,
Пе Сихон, ымпэратул аморицилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Ши пе Ог, ымпэратул Басанулуй, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
21 तथा उनकी भूमि निज भाग में दे दी,
Ши ле-а дат цара де моштенире, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
22 अपने सेवक इस्राएल को, निज भाग में दे दी,
Де моштенире робулуй Сэу Исраел, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
23 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने हमारी दुर्दशा में हमारी सुधि ली,
Пе Чел че Шь-а адус аминте де ной кынд ерам смериць, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
24 और हमें हमारे शत्रुओं से मुक्त किया,
Ши не-а избэвит де асуприторий ноштри, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
25 जो सब प्राणियों के आहार का प्रबंध करते हैं,
Пе Чел че дэ хранэ орькэрей фэптурь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
26 स्वर्गिक परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो,
Лэудаць пе Думнезеул черурилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!