< भजन संहिता 136 >
1 याहवेह का धन्यवाद करो, क्योंकि वे भले हैं,
Prisa Herren, for han er god, for æveleg varer hans miskunn.
2 परम परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो.
Prisa Guden yver gudar, for æveleg varer hans miskunn.
3 उनके प्रति, जो प्रधानों के प्रधान हैं, आभार अभिव्यक्त करो:
Prisa Herren yver herrar, for æveleg varer hans miskunn.
4 उनके प्रति, जिनके अतिरिक्त अन्य कोई अद्भुत कार्य कर ही नहीं सकता,
Han, den einaste som gjer store under, for æveleg varer hans miskunn.
5 जिन्होंने अपनी सुबुद्धि से स्वर्ग का निर्माण किया,
Han som gjorde himmelen med vit, for æveleg varer hans miskunn.
6 जिन्होंने जल के ऊपर पृथ्वी का विस्तार कर दिया,
Han som strakte jordi yver vatni, for æveleg varer hans miskunn.
7 जिन्होंने प्रखर प्रकाश पुंजों की रचना की,
Han som gjorde dei store ljos, for æveleg varer hans miskunn,
8 दिन के प्रभुत्व के लिए सूर्य का,
soli til å råda yver dagen, for æveleg varer hans miskunn,
9 रात्रि के लिए चंद्रमा और तारों का;
månen og stjernorne til å råda yver natti, for æveleg varer hans miskunn.
10 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने मिस्र देश के पहलौठों की हत्या की,
Han som slo egyptarane gjenom deira fyrstefødde, for æveleg varer hans miskunn,
11 और उनके मध्य से इस्राएल राष्ट्र को बाहर निकाल लिया,
og førde Israel ut frå deim, for æveleg varer hans miskunn,
12 सशक्त भुजा और ऊंची उठी हुई बांह के द्वारा;
med sterk hand og strak arm, for æveleg varer hans miskunn.
13 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने लाल सागर को विभक्त कर दिया था
Han som skar i sund Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn,
14 और उसके मध्य की भूमि से इस्राएलियों को पार करवा दिया,
og førde Israel midt igjenom, for æveleg varer hans miskunn,
15 किंतु फ़रोह और उसकी सेना को सागर ही में डुबो दिया;
og kasta Farao og heren hans i Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn.
16 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने अपनी प्रजा को बंजर भूमि से पार कराया;
Han som førde sitt folk i øydemarki, for æveleg varer hans miskunn.
17 जिन्होंने प्रख्यात राजाओं की हत्या की,
Han som felte store kongar, for æveleg varer hans miskunn,
18 जिन्होंने सशक्त राजाओं का वध कर दिया,
og som slo herlege kongar i hel, for æveleg varer hans miskunn,
19 अमोरियों के राजा सीहोन का,
Sihon, amoritarkongen, for æveleg varer hans miskunn,
og kongen yver Basan, Og, for æveleg varer hans miskunn,
21 तथा उनकी भूमि निज भाग में दे दी,
og gav deira land til arv, for æveleg varer hans miskunn,
22 अपने सेवक इस्राएल को, निज भाग में दे दी,
til arv for sin tenar Israel, for æveleg varer hans miskunn.
23 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने हमारी दुर्दशा में हमारी सुधि ली,
Han som kom oss i hug i vår stakarsdom, for æveleg varer hans miskunn,
24 और हमें हमारे शत्रुओं से मुक्त किया,
og reiv oss ut or fiendevald, for æveleg varer hans miskunn.
25 जो सब प्राणियों के आहार का प्रबंध करते हैं,
Han som gjev alt som liver brød, for æveleg varer hans miskunn.
26 स्वर्गिक परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो,
Prisa Gud i himmelen, for æveleg varer hans miskunn!