< भजन संहिता 136 >

1 याहवेह का धन्यवाद करो, क्योंकि वे भले हैं,
Andriaño t’Iehovà amy te Ie ro soa; nainai’e ty fiferenaiña’e.
2 परम परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो.
Andriaño t’i Andrianañaharen- droandriañe. Nainai’e ty fiferenaiña’e.
3 उनके प्रति, जो प्रधानों के प्रधान हैं, आभार अभिव्यक्त करो:
Andriaño ty Talèn-talè: Nainai’e ty fiferenaiña’e.
4 उनके प्रति, जिनके अतिरिक्त अन्य कोई अद्भुत कार्य कर ही नहीं सकता,
Ama’e, toe ie avao ro mitolon- draha ra’elahy tsitantane, Nainai’e ty fiferenaiña’e.
5 जिन्होंने अपनी सुबुद्धि से स्वर्ग का निर्माण किया,
Ie nanao i likerañey amy hilala’eiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
6 जिन्होंने जल के ऊपर पृथ्वी का विस्तार कर दिया,
Ie namelatse ty tane toy ambone’ i riakeiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
7 जिन्होंने प्रखर प्रकाश पुंजों की रचना की,
Ie namboatse o hazavàñe jabajabao, nainai’e ty fiferenaiña’e,
8 दिन के प्रभुत्व के लिए सूर्य का,
i àndroy hamehe te antoandroo, nainai’e ty fiferenaiña’e,
9 रात्रि के लिए चंद्रमा और तारों का;
i volañey naho o vasiañeo hifelek’ an-kàleñe; nainai’e ty fiferenaiña’e.
10 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने मिस्र देश के पहलौठों की हत्या की,
Ie nanjamañe o tañoloñoloñan- te Mitsraimeo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
11 और उनके मध्य से इस्राएल राष्ट्र को बाहर निकाल लिया,
vaho nañakatse Israele am’ iereo ao, nainai’e ty fiferenaiña’e.
12 सशक्त भुजा और ऊंची उठी हुई बांह के द्वारा;
an-dela-pità’e maozatse naho an-tsirañe natora-kitsi’e; nainai’e ty fiferenaiña’e.
13 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने लाल सागर को विभक्त कर दिया था
Ie ­nampisalahañe i Riake Menaiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
14 और उसके मध्य की भूमि से इस्राएलियों को पार करवा दिया,
vaho nampisorohe’e mb’añivo’e mb’eo t’Israele, nainai’e ty fiferenaiña’e.
15 किंतु फ़रोह और उसकी सेना को सागर ही में डुबो दिया;
Fe naopo’e amy Riake Menay t’i Parò naho o lahin-defo’eo; nainai’e ty fiferenaiña’e.
16 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने अपनी प्रजा को बंजर भूमि से पार कराया;
Ie niaolo ondati’eo hiranga i tane babangoañeiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
17 जिन्होंने प्रख्यात राजाओं की हत्या की,
Ie nandrotsake o mpanjaka fanalolahio, nainai’e ty fiferenaiña’e.
18 जिन्होंने सशक्त राजाओं का वध कर दिया,
naho nanjevoñe o mpanjaka nanan-kasiñeo: nainai’e ty fiferenaiña’e.
19 अमोरियों के राजा सीहोन का,
i Sikone mpanjaka’ o nte Emoreo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
20 बाशान के राजा ओग का,
i Oge mpanjaka’ i Basane, nainai’e ty fiferenaiña’e.
21 तथा उनकी भूमि निज भाग में दे दी,
vaho natolo’e ho lova ty tane’ iareo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
22 अपने सेवक इस्राएल को, निज भाग में दे दी,
ho lova’ Israele mpitoro’ey. nainai’e ty fiferenaiña’e.
23 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने हमारी दुर्दशा में हमारी सुधि ली,
Ie nahatiahy antika amo hasotrian-tikañeoy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
24 और हमें हमारे शत्रुओं से मुक्त किया,
naho nañaha antika amo rafelahin-tikañeo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
25 जो सब प्राणियों के आहार का प्रबंध करते हैं,
Ie mamahañe ze hene raha veloñe. nainai’e ty fiferenaiña’e.
26 स्वर्गिक परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो,
Andriaño t’i Andrianañahare’ i likerañey! Nainai’e ty fiferenaiña’e.

< भजन संहिता 136 >