< भजन संहिता 136 >

1 याहवेह का धन्यवाद करो, क्योंकि वे भले हैं,
Alleluja. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in æternum misericordia ejus.
2 परम परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो.
Confitemini Deo deorum, quoniam in æternum misericordia ejus.
3 उनके प्रति, जो प्रधानों के प्रधान हैं, आभार अभिव्यक्त करो:
Confitemini Domino dominorum, quoniam in æternum misericordia ejus.
4 उनके प्रति, जिनके अतिरिक्त अन्य कोई अद्भुत कार्य कर ही नहीं सकता,
Qui facit mirabilia magna solus, quoniam in æternum misericordia ejus.
5 जिन्होंने अपनी सुबुद्धि से स्वर्ग का निर्माण किया,
Qui fecit cælos in intellectu, quoniam in æternum misericordia ejus.
6 जिन्होंने जल के ऊपर पृथ्वी का विस्तार कर दिया,
Qui firmavit terram super aquas, quoniam in æternum misericordia ejus.
7 जिन्होंने प्रखर प्रकाश पुंजों की रचना की,
Qui fecit luminaria magna, quoniam in æternum misericordia ejus:
8 दिन के प्रभुत्व के लिए सूर्य का,
solem in potestatem diei, quoniam in æternum misericordia ejus;
9 रात्रि के लिए चंद्रमा और तारों का;
lunam et stellas in potestatem noctis, quoniam in æternum misericordia ejus.
10 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने मिस्र देश के पहलौठों की हत्या की,
Qui percussit Ægyptum cum primogenitis eorum, quoniam in æternum misericordia ejus.
11 और उनके मध्य से इस्राएल राष्ट्र को बाहर निकाल लिया,
Qui eduxit Israël de medio eorum, quoniam in æternum misericordia ejus,
12 सशक्त भुजा और ऊंची उठी हुई बांह के द्वारा;
in manu potenti et brachio excelso, quoniam in æternum misericordia ejus.
13 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने लाल सागर को विभक्त कर दिया था
Qui divisit mare Rubrum in divisiones, quoniam in æternum misericordia ejus;
14 और उसके मध्य की भूमि से इस्राएलियों को पार करवा दिया,
et eduxit Israël per medium ejus, quoniam in æternum misericordia ejus;
15 किंतु फ़रोह और उसकी सेना को सागर ही में डुबो दिया;
et excussit Pharaonem et virtutem ejus in mari Rubro, quoniam in æternum misericordia ejus.
16 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने अपनी प्रजा को बंजर भूमि से पार कराया;
Qui traduxit populum suum per desertum, quoniam in æternum misericordia ejus.
17 जिन्होंने प्रख्यात राजाओं की हत्या की,
Qui percussit reges magnos, quoniam in æternum misericordia ejus;
18 जिन्होंने सशक्त राजाओं का वध कर दिया,
et occidit reges fortes, quoniam in æternum misericordia ejus:
19 अमोरियों के राजा सीहोन का,
Sehon, regem Amorrhæorum, quoniam in æternum misericordia ejus;
20 बाशान के राजा ओग का,
et Og, regem Basan, quoniam in æternum misericordia ejus:
21 तथा उनकी भूमि निज भाग में दे दी,
et dedit terram eorum hæreditatem, quoniam in æternum misericordia ejus;
22 अपने सेवक इस्राएल को, निज भाग में दे दी,
hæreditatem Israël, servo suo, quoniam in æternum misericordia ejus.
23 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने हमारी दुर्दशा में हमारी सुधि ली,
Quia in humilitate nostra memor fuit nostri, quoniam in æternum misericordia ejus;
24 और हमें हमारे शत्रुओं से मुक्त किया,
et redemit nos ab inimicis nostris, quoniam in æternum misericordia ejus.
25 जो सब प्राणियों के आहार का प्रबंध करते हैं,
Qui dat escam omni carni, quoniam in æternum misericordia ejus.
26 स्वर्गिक परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो,
Confitemini Deo cæli, quoniam in æternum misericordia ejus. Confitemini Domino dominorum, quoniam in æternum misericordia ejus.

< भजन संहिता 136 >