< भजन संहिता 136 >

1 याहवेह का धन्यवाद करो, क्योंकि वे भले हैं,
O give thanks unto the Lord; for he is good; for to eternity endureth his kindness.
2 परम परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो.
O give thanks unto the God of gods; for to eternity endureth his kindness.
3 उनके प्रति, जो प्रधानों के प्रधान हैं, आभार अभिव्यक्त करो:
O give thanks to the Lord of lords; for to eternity endureth his kindness.
4 उनके प्रति, जिनके अतिरिक्त अन्य कोई अद्भुत कार्य कर ही नहीं सकता,
To him who doth great wonders alone; for to eternity endureth his kindness.
5 जिन्होंने अपनी सुबुद्धि से स्वर्ग का निर्माण किया,
To him that made the heavens with understanding; for to eternity endureth his kindness.
6 जिन्होंने जल के ऊपर पृथ्वी का विस्तार कर दिया,
To him that stretched out the earth above the waters; for to eternity endureth his kindness.
7 जिन्होंने प्रखर प्रकाश पुंजों की रचना की,
To him that made great lights; for to eternity endureth his kindness;
8 दिन के प्रभुत्व के लिए सूर्य का,
The sun for the rule by day; for to eternity endureth his kindness;
9 रात्रि के लिए चंद्रमा और तारों का;
The moon and stars for the rule by night; for to eternity endureth his kindness.
10 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने मिस्र देश के पहलौठों की हत्या की,
To him that smote Egypt in their first-born; for to eternity endureth his kindness;
11 और उनके मध्य से इस्राएल राष्ट्र को बाहर निकाल लिया,
And brought out Israel from the midst of them; for to eternity endureth his kindness;
12 सशक्त भुजा और ऊंची उठी हुई बांह के द्वारा;
With a strong hand, and with an outstretched arm; for to eternity endureth his kindness.
13 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने लाल सागर को विभक्त कर दिया था
To him who divided the Red Sea into parts; for to eternity endureth his kindness;
14 और उसके मध्य की भूमि से इस्राएलियों को पार करवा दिया,
And caused Israel to pass through the midst of it; for to eternity endureth his kindness;
15 किंतु फ़रोह और उसकी सेना को सागर ही में डुबो दिया;
But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; for to eternity endureth his kindness.
16 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने अपनी प्रजा को बंजर भूमि से पार कराया;
To him who led his people through the wilderness; for to eternity endureth his kindness.
17 जिन्होंने प्रख्यात राजाओं की हत्या की,
To him who smote great kings; for to eternity endureth his kindness;
18 जिन्होंने सशक्त राजाओं का वध कर दिया,
And slew mighty kings; for to eternity endureth his kindness.
19 अमोरियों के राजा सीहोन का,
Even Sichon the king of the Emorites; for to eternity endureth his kindness;
20 बाशान के राजा ओग का,
And 'Og the king of Bashan; for to eternity endureth his kindness;
21 तथा उनकी भूमि निज भाग में दे दी,
And gave their land as an inheritance; for to eternity endureth his kindness;
22 अपने सेवक इस्राएल को, निज भाग में दे दी,
As an inheritance unto Israel his servant; for to eternity endureth his kindness;
23 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने हमारी दुर्दशा में हमारी सुधि ली,
Who hath in our low estate remembered us; for to eternity endureth his kindness;
24 और हमें हमारे शत्रुओं से मुक्त किया,
And hath freed us from our assailants; for to eternity endureth his kindness;
25 जो सब प्राणियों के आहार का प्रबंध करते हैं,
Who giveth food unto all flesh; for to eternity endureth his kindness.
26 स्वर्गिक परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो,
O give thanks unto the God of the heavens; for to eternity endureth his kindness.

< भजन संहिता 136 >