< भजन संहिता 136 >

1 याहवेह का धन्यवाद करो, क्योंकि वे भले हैं,
Priser Herren; thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig.
2 परम परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो.
Priser Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig.
3 उनके प्रति, जो प्रधानों के प्रधान हैं, आभार अभिव्यक्त करो:
Priser Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig;
4 उनके प्रति, जिनके अतिरिक्त अन्य कोई अद्भुत कार्य कर ही नहीं सकता,
ham, som ene gør store, underfulde Ting; thi hans Miskundhed varer evindelig;
5 जिन्होंने अपनी सुबुद्धि से स्वर्ग का निर्माण किया,
ham, som gjorde Himlene med Forstand; thi hans Miskundhed varer evindelig;
6 जिन्होंने जल के ऊपर पृथ्वी का विस्तार कर दिया,
ham, som udbredte Jorden paa Vandene; thi hans Miskundhed varer evindelig;
7 जिन्होंने प्रखर प्रकाश पुंजों की रचना की,
ham, som gjorde de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig;
8 दिन के प्रभुत्व के लिए सूर्य का,
Solen til at regere om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig;
9 रात्रि के लिए चंद्रमा और तारों का;
Maanen og Stjernerne til at regere om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig;
10 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने मिस्र देश के पहलौठों की हत्या की,
ham, som slog Ægypterne i deres førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
11 और उनके मध्य से इस्राएल राष्ट्र को बाहर निकाल लिया,
og førte Israel ud af deres Midte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
12 सशक्त भुजा और ऊंची उठी हुई बांह के द्वारा;
med en stærk Haand og en udrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig;
13 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने लाल सागर को विभक्त कर दिया था
ham, som kløvede det røde Hav igennem; thi hans Miskundhed varer evindelig;
14 और उसके मध्य की भूमि से इस्राएलियों को पार करवा दिया,
og lod Israel gaa midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig;
15 किंतु फ़रोह और उसकी सेना को सागर ही में डुबो दिया;
og udstødte Farao og hans Hær i det røde, Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig;
16 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने अपनी प्रजा को बंजर भूमि से पार कराया;
ham, som førte sit Folk igennem Ørken; thi hans Miskundhed varer evindelig;
17 जिन्होंने प्रख्यात राजाओं की हत्या की,
ham, som slog store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
18 जिन्होंने सशक्त राजाओं का वध कर दिया,
og fældede mægtige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
19 अमोरियों के राजा सीहोन का,
Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig;
20 बाशान के राजा ओग का,
og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig;
21 तथा उनकी भूमि निज भाग में दे दी,
og gav deres Land til Arv; thi hans Miskundhed varer evindelig;
22 अपने सेवक इस्राएल को, निज भाग में दे दी,
til Arv for sin Tjener Israel, thi hans Miskundhed varer evindelig;
23 उन्हीं के प्रति, जिन्होंने हमारी दुर्दशा में हमारी सुधि ली,
ham, som kom os i Hu i vor Fornedrelse; thi hans Miskundhed varer evindelig;
24 और हमें हमारे शत्रुओं से मुक्त किया,
og udrev os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig;
25 जो सब प्राणियों के आहार का प्रबंध करते हैं,
ham, som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
26 स्वर्गिक परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो,
Priser Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!

< भजन संहिता 136 >