< भजन संहिता 130 >

1 आराधना के लिए यात्रियों का गीत. याहवेह, गहराइयों में से मैं आपको पुकार रहा हूं;
Das profundezas a ti clamo, ó Senhor.
2 हे प्रभु, मेरा स्वर सुन लीजिए, कृपा के लिए मेरी नम्र विनती की ओर आपके कान लगे रहें.
Senhor, escuta a minha voz: sejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas suplicas.
3 याहवेह, यदि आप अपराधों का लेखा रखने लगें, तो प्रभु, कौन ठहर सकेगा?
Se tu, Senhor, observares as iniquidades, Senhor, quem subsistirá?
4 किंतु आप क्षमा शील हैं, तब आप श्रद्धा के योग्य हैं.
Porém contigo está o perdão, para que sejas temido.
5 मुझे, मेरे प्राणों को, याहवेह की प्रतीक्षा रहती है, उनके वचन पर मैंने आशा रखी है.
Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.
6 मुझे प्रभु की प्रतीक्षा है उन रखवालों से भी अधिक, जिन्हें सूर्योदय की प्रतीक्षा रहती है, वस्तुतः उन रखवालों से कहीं अधिक जिन्हें भोर की प्रतीक्षा रहती है.
A minha alma aguarda ao Senhor, mais do que os guardas pela manhã, mais do que aqueles que vigiam pela manhã.
7 इस्राएल, याहवेह पर भरोसा रखो, क्योंकि जहां याहवेह हैं वहां करुणा-प्रेम भी है और वही पूरा छुटकारा देनेवाले हैं.
Espere Israel no Senhor, porque no Senhor há misericórdia, e nele há abundante redenção.
8 स्वयं वही इस्राएल को, उनके अपराधों को क्षमा करेंगे.
E ele remirá a Israel de todas as suas iniquidades.

< भजन संहिता 130 >