< भजन संहिता 124 >

1 आराधना के लिए यात्रियों का गीत. दावीद की रचना. यदि हमारे पक्ष में याहवेह न होते— इस्राएली राष्ट्र यही कहे—
“No saan a ni Yahweh ti kaduatayo,” ibaga koma ti Israel ita,
2 यदि हमारे पक्ष में याहवेह न होते जब मनुष्यों ने हम पर आक्रमण किया था,
“a no saan a ni Yahweh ti kaduatayo idi dimmarup dagiti tattao kadatayo,
3 जब उनका क्रोध हम पर भड़क उठा था वे हमें जीवित ही निगल गए होते;
malabit nga inalun-ondatayo koman a sibibiag idi nakapungtotda kadatayo.
4 बाढ़ ने हमें जलमग्न कर दिया होता, जल प्रवाह हमें बहा ले गया होता,
Inyanudnatayo koman ti danum; linipusnatayo koman iti napigsa nga ayus.
5 उग्र जल प्रवाह हमें दूर बहा ले गया होता.
Ket linimmesnatayo koman ti nadawel a danum.”
6 स्तवन हो याहवेह का, जिन्होंने हमें उनके दांतों से फाड़े जाने से बचा लिया है.
Madaydayaw ni Yahweh, a saan a nangitulok a marangrangkaytayo babaen kadagiti ngipenda.
7 हम उस पक्षी के समान हैं, जो बहेलिए के जाल से बच निकला है; वह जाल टूट गया, और हम बच निकले.
Nakalibastayo a kas iti billit manipud iti silo dagiti mangnganup; nadadael ti silo, ket nakalibastayo.
8 हमारी सहायता याहवेह के नाम से है, जो स्वर्ग और पृथ्वी के कर्ता हैं.
Aggapu kenni Yahweh ti tulongtayo, isu a nangaramid iti langit ken daga.

< भजन संहिता 124 >