< भजन संहिता 124 >

1 आराधना के लिए यात्रियों का गीत. दावीद की रचना. यदि हमारे पक्ष में याहवेह न होते— इस्राएली राष्ट्र यही कहे—
A song of degrees, or Psalme of David. If the Lord had not bene on our side, (may Israel now say)
2 यदि हमारे पक्ष में याहवेह न होते जब मनुष्यों ने हम पर आक्रमण किया था,
If the Lord had not bene on our side, when men rose vp against vs,
3 जब उनका क्रोध हम पर भड़क उठा था वे हमें जीवित ही निगल गए होते;
They had then swallowed vs vp quicke, when their wrath was kindled against vs.
4 बाढ़ ने हमें जलमग्न कर दिया होता, जल प्रवाह हमें बहा ले गया होता,
Then the waters had drowned vs, and the streame had gone ouer our soule:
5 उग्र जल प्रवाह हमें दूर बहा ले गया होता.
Then had the swelling waters gone ouer our soule.
6 स्तवन हो याहवेह का, जिन्होंने हमें उनके दांतों से फाड़े जाने से बचा लिया है.
Praysed be the Lord, which hath not giuen vs as a praye vnto their teeth.
7 हम उस पक्षी के समान हैं, जो बहेलिए के जाल से बच निकला है; वह जाल टूट गया, और हम बच निकले.
Our soule is escaped, euen as a bird out of the snare of the foulers: the snare is broken, and we are deliuered.
8 हमारी सहायता याहवेह के नाम से है, जो स्वर्ग और पृथ्वी के कर्ता हैं.
Our helpe is in the Name of the Lord, which hath made heauen and earth.

< भजन संहिता 124 >