Preface
Bibles
+
HIC
CSG
X
<
h7230
>
X
<
^
>
<
>
<
भजन संहिता
122
>
1
आराधना के लिए यात्रियों का गीत. दावीद की रचना. जब यात्रियों ने मेरे सामने यह प्रस्ताव रखा, “चलो, याहवेह के आवास को चलें,” मैं अत्यंत उल्लसित हुआ.
我喜歡,因為有人向我說:我們要進入上主的聖殿。
2
येरूशलेम, हम तुम्हारे द्वार पर खड़े हुए हैं.
耶路撒冷!我們的雙足已經站立在您的門口。
3
येरूशलेम उस नगर के समान निर्मित है, जो संगठित रूप में बसा हुआ है.
耶路撒冷的建築好似京城,確是內部劃一整齊的京城。
4
यही है वह स्थान, जहां विभिन्न कुल, याहवेह के कुल, याहवेह के नाम के प्रति आभार प्रदर्शित करने के लिए जाया करते हैं जैसा कि उन्हें आदेश दिया गया था.
各支派,上主的各支派都齊聚在那裡,按照以色列的法律讚頌上主的名字。
5
यहीं न्याय-सिंहासन स्थापित हैं, दावीद के वंश के सिंहासन.
那裡設立了執政者的座席,那裡有達味王室的寶位。
6
येरूशलेम की शांति के निमित्त यह प्रार्थना की जाए: “समृद्ध हों वे, जिन्हें तुझसे प्रेम है.
請為耶路撒冷祈禱和平;願愛慕您的人獲享安寧,
7
तुम्हारी प्राचीरों की सीमा के भीतर शांति व्याप्त रहे तथा तुम्हारे राजमहलों में तुम्हारे लिए सुरक्षा बनी रहें.”
願在您的城垣內有平安,願在您的堡壘中有安全。
8
अपने भाइयों और मित्रों के निमित्त मेरी यही कामना है, “तुम्हारे मध्य शांति स्थिर रहे.”
為了我的兄弟和同伴們,我要向您說:祝您平安!
9
याहवेह, हमारे परमेश्वर के भवन के निमित्त, मैं तुम्हारी समृद्धि की अभिलाषा करता हूं.
為了上主我們天主的殿宇,我為您懇切祈禱,祝您幸福。
<
भजन संहिता
122
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!