< भजन संहिता 114 >

1 जब इस्राएली मिस्र देश से बाहर आए, जब याकोब के वंशज विदेशी भाषा-भाषी देश से बाहर आए,
KA hale o Iakoha hoi, mai waena aku o na kanaka olelo e;
2 तब यहूदिया उनका पवित्र स्थान और इस्राएल प्रदेश उनका शासित राष्ट्र हो गया.
O Iuda no kona keenakapu, A o Iseraela kona aupuni.
3 यह देख समुद्र पलायन कर गया, और यरदन नदी विपरीत दिशा में प्रवाहित होने लगी;
Ike mai la ke kai, a holo aku la; A huli hope o Ioredane.
4 पर्वत मेढ़ों के तथा पहाड़ियां मेमनों के समान, छलांग लगाने लगीं.
Lelele ae la na mauna e like me na hipakane, A me na puu hoi e like me na keikihipa.
5 समुद्र, यह बताओ, तुमने पलायन क्यों किया? और यरदन, तुम्हें उलटा क्यों बहना पड़ा?
Heaha kau, e ke kai, i holo aku ai oe? E Ioredane hoi, i hoohuliia'i oe ihope?
6 पर्वतो, तुम मेढ़ों के समान तथा पहाड़ियो, तुम मेमनों के समान छलांगें क्यों लगाने लगे?
E na mauna, i lelele ai oukou e like me na hipakane? A me na puu hoi e like me na keikihipa?
7 पृथ्वी, तुम याहवेह की उपस्थिति में थरथराओ, याकोब के परमेश्वर की उपस्थिति में,
E naueue oe, e ka honua, imua o ka Haku, Imua hoi o ke Akua o Iakoha.
8 जिन्होंने चट्टान को ताल में बदल दिया, और उस कठोर पत्थर को जल के सोते में.
Ka mea i hoolilo i ka pohaku, i wai lana, A me ka pohaku paea, i punawai.

< भजन संहिता 114 >