< भजन संहिता 113 >

1 याहवेह का स्तवन हो. याहवेह के सेवको, स्तवन करो; याहवेह की महिमा का स्तवन करो.
Lăudați pe DOMNUL. Lăudați, voi, servitori ai DOMNULUI, lăudați numele DOMNULUI.
2 आज से सदा-सर्वदा याहवेह के नाम का स्तवन होता रहे.
Binecuvântat fie numele DOMNULUI de acum înainte și pentru totdeauna.
3 उपयुक्त है कि सूर्योदय से सूर्यास्त के क्षण तक, याहवेह के नाम का स्तवन हो.
De la răsăritul soarelui până la apusul lui, numele DOMNULUI fie lăudat.
4 याहवेह समस्त राष्ट्रों के ऊपर हैं, उनका तेज स्वर्ग से भी महान है.
DOMNUL este înalt deasupra tuturor națiunilor și gloria lui deasupra cerurilor.
5 और कौन है याहवेह हमारे परमेश्वर के तुल्य, जो सर्वोच्च सिंहासन पर विराजमान हैं,
Cine este asemenea DOMNULUI Dumnezeul nostru, care locuiește în înalt,
6 जिन्हें स्वर्ग एवं पृथ्वी को देखने के लिए झुककर दृष्टिपात करना पड़ता है?
Care se umilește să privească în cer și pe pământ!
7 याहवेह ही कंगाल को धूलि से उठाकर बसाते हैं, वही दरिद्र को राख के ढेर से उठाकर ऊंचा करते हैं.
El ridică pe sărac din țărână și înalță pe nevoiaș din mormanul de balegă,
8 वही उन्हें प्रधानों के साथ लाकर, अपनी प्रजा के प्रधानों के साथ विराजमान करते हैं.
Ca să îl așeze cu prinții, cu prinții poporului său.
9 वही बांझ स्त्री को बच्चों की माता का आनंद प्रदान करके परिवार में सम्मान प्रदान करते हैं. याहवेह का स्तवन हो.
El face ca femeia stearpă să țină casa și să fie o mamă bucuroasă a copiilor. Lăudați pe DOMNUL.

< भजन संहिता 113 >