< भजन संहिता 113 >

1 याहवेह का स्तवन हो. याहवेह के सेवको, स्तवन करो; याहवेह की महिमा का स्तवन करो.
Alleluia. Lodate, o servi dell’Eterno, lodate il nome dell’Eterno!
2 आज से सदा-सर्वदा याहवेह के नाम का स्तवन होता रहे.
Sia benedetto il nome dell’Eterno da ora in perpetuo!
3 उपयुक्त है कि सूर्योदय से सूर्यास्त के क्षण तक, याहवेह के नाम का स्तवन हो.
Dal sol levante fino al ponente sia lodato il nome dell’Eterno!
4 याहवेह समस्त राष्ट्रों के ऊपर हैं, उनका तेज स्वर्ग से भी महान है.
L’Eterno è eccelso sopra tutte le nazioni, e la sua gloria è al disopra dei cieli.
5 और कौन है याहवेह हमारे परमेश्वर के तुल्य, जो सर्वोच्च सिंहासन पर विराजमान हैं,
Chi è simile all’Eterno, all’Iddio nostro, che siede sul trono in alto,
6 जिन्हें स्वर्ग एवं पृथ्वी को देखने के लिए झुककर दृष्टिपात करना पड़ता है?
che s’abbassa a riguardare nei cieli e sulla terra?
7 याहवेह ही कंगाल को धूलि से उठाकर बसाते हैं, वही दरिद्र को राख के ढेर से उठाकर ऊंचा करते हैं.
Egli rileva il misero dalla polvere, e trae su il povero dal letame,
8 वही उन्हें प्रधानों के साथ लाकर, अपनी प्रजा के प्रधानों के साथ विराजमान करते हैं.
per farlo sedere coi principi, coi principi del suo popolo.
9 वही बांझ स्त्री को बच्चों की माता का आनंद प्रदान करके परिवार में सम्मान प्रदान करते हैं. याहवेह का स्तवन हो.
Fa abitar la sterile in famiglia, qual madre felice di figliuoli. Alleluia.

< भजन संहिता 113 >