< नीतिवचन 1:16 >

16 क्योंकि उनके पैर बुराई की दिशा में ही दौड़ते हैं, हत्या के लिए तो वे फुर्तीले हो जाते हैं.
For their feet run to evil, And they hurry to shed blood.
for
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כִּי
Hebrew:
כִּ֣י
Transliteration:
ki
Context:
Next word (Hebrew root)

feet
Strongs:
Lexicon:
רֶ֫גֶל
Hebrew:
רַ֭גְלֵי/הֶם
Transliteration:
Rag.lei.
Context:
Next word (Hebrew root)

their
Strongs:
Lexicon:
Pp3m
Hebrew:
רַ֭גְלֵי/הֶם
Transliteration:
hem
Context:
Continue previous word

to <the>
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לָ/רַ֣ע
Transliteration:
la.
Context:
Next word

evil
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
רַע
Hebrew:
לָ/רַ֣ע
Transliteration:
Ra'
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

they run
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
רוּץ
Hebrew:
יָר֑וּצוּ
Transliteration:
ya.Ru.tzu
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וִֽ֝/ימַהֲר֗וּ
Transliteration:
vi.
Context:
Next word

they may make haste
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מָהַר
Hebrew:
וִֽ֝/ימַהֲר֗וּ
Transliteration:
ma.ha.Ru
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לִ/שְׁפָּךְ\־
Transliteration:
li
Context:
Next word

shed
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שָׁפַךְ
Hebrew:
לִ/שְׁפָּךְ\־
Transliteration:
sh.pokh-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
לִ/שְׁפָּךְ\־
Context:
Link previous-next word

blood
Strongs:
Lexicon:
דָּם
Hebrew:
דָּֽם\׃
Transliteration:
Dam
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
דָּֽם\׃
Context:
Punctuation

< नीतिवचन 1:16 >