< नहेमायाह 7 >

1 जब शहरपनाह बनाने का काम पूरा हो गया, मैंने पल्लों को ठीक जगह पर बैठा दिया और द्वारपालों, गायकों और लेवियों को चुना,
ئەوە بوو کە شووراکە بنیاد نراوە و دەرگاکانم دانا، دەرگاوان و گۆرانیبێژ و لێڤییەکان دانران.
2 मैंने अपने भाई हनानी और गढ़ के हाकिम हननियाह को येरूशलेम का अधिकारी ठहरा दिया, क्योंकि हननियाह विश्वासयोग्य व्यक्ति था और वह परमेश्वर का बहुत भय मानने वाला व्यक्ति था.
فەرمانم کرد حەنانی برام و حەنەنیای سەرۆکی قەڵاکە سەرپەرشتی ئۆرشەلیم بکەن، چونکە حەنەنیا پیاوێکی دەستپاک بوو، لەوانی دیکە زیاتر لە خودا دەترسا.
3 उनके लिए मेरा आदेश था, “जब तक सूरज में गर्मी रहे येरूशलेम के फाटक न खोले जाएं और जब तक पहरेदार द्वार पर खड़े ही होंगे, द्वार बंद ही रखे जाएं और उनमें चिटकनी लगी रहे. जो द्वारपाल ठहराए जाएं, वे येरूशलेम के रहनेवाले ही हों; हर एक को अपने-अपने निर्दिष्ट स्थानों पर और शेष अपने घरों के सामने के द्वार पर खड़ा किये जाए.”
پێم گوتن: «هەتا خۆر گەرم نەبێت، نابێت دەروازەکانی ئۆرشەلیم بکرێنەوە. دەبێ دەرگاوانەکان پێش ڕۆیشتنیان دەرگاکان دابخەن و شمشیرەیان لێبدەن. هەروەها هەندێک دانیشتووانی ئۆرشەلیم بکرێنە پاسەوان، هەندێکیان لە شوێنی پاسەوانی دیاریکراوی خۆیان و هەندێکیشیان بەرامبەری ماڵەکەی خۆیان.»
4 नगर फैला हुआ और बड़ा था, किंतु निवासियों की गिनती थोड़ी ही थी और अभी घर नहीं बने थे.
شارەکە بەرفراوان و گەورە بوو، گەلێکی کەمیش لەناویدا بوو، هێشتا ماڵەکان بنیاد نەنرابوون.
5 तब मेरे परमेश्वर ने मेरे मन में यह विचार डाला कि रईसों, अधिकारियों और प्रजा को इकट्ठा किया जाए कि वंशावली के अनुसार उन्हें गिना जाए. मुझे वह पुस्तक भी मिल गई, जिसमें उन व्यक्तियों के नाम लिखे थे, जो सबसे पहले यहां पहुंचे थे. मुझे उस पुस्तक में जो लेखा मिला, वह इस प्रकार था:
ئیتر خودا خستییە دڵمەوە کە خانەدان و کاربەدەست و گەل کۆبکەمەوە بۆ تۆمارکردنی ڕەچەڵەکیان، جا تۆماری ڕەچەڵەکنامەی ئەوانەم دۆزییەوە کە یەکەم جار لە ڕاپێچکراوی گەڕابوونەوە، بینیم ئەمەی تێدا نووسراوە:
6 इस प्रदेश के वे लोग, जो बाबेल के राजा नबूकदनेज्ज़र द्वारा बंधुआई में ले जाए गए थे और जो बंधुआई से यहूदिया और येरूशलेम, अपने-अपने नगर को लौट आए थे, वे इस प्रकार हैं
ئەمانەش خەڵکی هەرێمەکەن، ئەوانەی لە ڕاپێچکراوی گەڕانەوە، ئەوانەی نەبوخودنەسری پاشای بابل ڕاپێچی کردبوون (ئەوان گەڕانەوە ئۆرشەلیم و یەهودا، هەریەکە بۆ شارۆچکەکەی خۆی.
7 वे ज़ेरुब्बाबेल, येशुआ, नेहेमियाह, अज़रियाह, रामियाह, नाहामानी, मोरदकय, बिलषान, मिसपार, बिगवाई, नेहुम और बाअनाह के साथ लौटे थे. कुल-पिताओं के नाम के अनुसार इस्राएल देश के पुरुषों की गिनती थी:
ئەوانەی لەگەڵ زروبابل هاتنەوە، یەشوع، نەحەمیا، عەزەریا، ڕەعەمیا، نەحەمانی، مۆردەخای، بیلشان، میسپەرەت، بیگڤەی، نەحوم و بەعەنا.) ژمارەی پیاوانی گەلی ئیسرائیل:
8 पारोश 2,172
نەوەی پەرعۆش، دوو هەزار و سەد و حەفتا و دوو؛
9 शेपाथियाह 372
نەوەی شەفەتیا، سێ سەد و حەفتا و دوو؛
10 आराह 652
نەوەی ئارەح، شەش سەد و پەنجا و دوو؛
11 पाहाथ-मोआब के वंशजों में से येशुआ एवं योआब के वंशज 2,818
نەوەی پەحەت‌مۆئاب لە نەوەی یێشوع و یۆئاب، دوو هەزار و هەشت سەد و هەژدە؛
12 एलाम 1,254
نەوەی ئیلام، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛
13 ज़त्तू 845
نەوەی زەتو، هەشت سەد و چل و پێنج؛
14 ज़क्काई 760
نەوەی زەکای، حەوت سەد و شەست؛
15 बिन्‍नूइ 648
نەوەی بەنوی، شەش سەد و چل و هەشت؛
16 बेबाइ 628
نەوەی بێڤەی، شەش سەد و بیست و هەشت؛
17 अजगाद 2,322
نەوەی عەزگاد، دوو هەزار و سێ سەد و بیست و دوو؛
18 अदोनिकम 667
نەوەی ئەدۆنیقام، شەش سەد و شەست و حەوت؛
19 बिगवाई 2,067
نەوەی بیگڤەی، دوو هەزار و شەست و حەوت؛
20 आदिन 655
نەوەی عادین، شەش سەد و پەنجا و پێنج؛
21 हिज़किय्याह की ओर से अतेर 98
نەوەی ئاتێر لە حەزقیا، نەوەد و هەشت؛
22 हाषूम 328
نەوەی حاشوم، سێ سەد و بیست و هەشت؛
23 बेज़ाइ 324
نەوەی بێسای، سێ سەد و بیست و چوار؛
24 हरिफ 112
نەوەی حاریف، سەد و دوازدە؛
25 गिबयोन 95
نەوەی گبعۆن، نەوەد و پێنج.
26 बेथलेहेम और नेतोपाह के निवासी 188
پیاوانی بێت‌لەحم و نەتۆفا، سەد و هەشتا و هەشت؛
27 अनाथोथ के निवासी 128
پیاوانی عەناتۆت، سەد و بیست و هەشت؛
28 बेथ-अज़मावेह के निवासी 42
پیاوانی بێت‌عەزماڤێت، چل و دوو؛
29 किरयथ-यआरीम के कफीराह तथा बएरोथ के निवासी 743
پیاوانی قیریەت یەعاریم، کەفیرا و بئێرۆت، حەوت سەد و چل و سێ؛
30 रामाह तथा गेबा के निवासी 621
پیاوانی ڕامە و گەڤەع، شەش سەد و بیست و یەک؛
31 मिकमाश के निवासी 122
پیاوانی میخماس، سەد و بیست و دوو؛
32 बेथेल तथा अय के निवासी 123
پیاوانی بێت‌ئێل و عای، سەد و بیست و سێ؛
33 अन्य नेबो के निवासी 52
پیاوانی نەبۆکەی دیکە، پەنجا و دوو؛
34 अन्य एलाम के निवासी 1,254
پیاوانی ئیلامەکەی دیکە، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛
35 हारिम के निवासी 320
پیاوانی حاریم، سێ سەد و بیست؛
36 येरीख़ो के निवासी 345
پیاوانی ئەریحا، سێ سەد و چل و پێنج؛
37 लोद, हदिद तथा ओनो के निवासी 721
پیاوانی لۆد، حادید و ئۆنۆ، حەوت سەد و بیست و یەک؛
38 सेनाआह के निवासी 3,930
پیاوانی سەنائا، سێ هەزار و نۆ سەد و سی.
39 पुरोहित: येशुआ के परिवार से येदाइयाह के वंशज, 973
کاهینەکان: نەوەی یەدایا لە بنەماڵەی یێشوع، نۆ سەد و حەفتا و سێ؛
40 इम्मर के वंशज 1,052
نەوەی ئیمێر، هەزار و پەنجا و دوو؛
41 पशहूर के वंशज 1,247
نەوەی پەشحور، هەزار و دوو سەد و چل و حەوت؛
42 हारिम के वंशज 1,017
نەوەی حاریم، هەزار و حەڤدە.
43 लेवी: होदवियाह के वंशजों में से कदमिएल तथा येशुआ के वंशज 74
لێڤییەکان: نەوەی یێشوع لە نەوەی قەدمیێل، لە نەوەی هۆدەڤیا، حەفتا و چوار.
44 गायक: आसफ के वंशज 148
گۆرانیبێژەکان: نەوەی ئاساف، سەد و چل و هەشت.
45 द्वारपाल निम्न लिखित वंशों से: शल्लूम, अतेर, तालमोन, अक्कूब, हतिता, शेबाई 138
دەرگاوانەکان: نەوەکانی شەلوم، ئاتێر، تەلمۆن، عەقوڤ، حەتیتا و شۆڤای، سەد و سی و هەشت.
46 मंदिर सेवक निम्न लिखित वंशों से: ज़ीहा, हासुफ़ा, तब्बओथ
خزمەتکارانی پەرستگا: نەوەکانی چیحا، حەسوفا، تەباعۆت،
47 केरोस, सिया, पदोन
قێرۆس، سیعا، پادۆن،
48 लेबानाह, हागाबाह, शामलाई
لەڤانا، حەگابا، شەلمای،
49 हनान, गिद्देल, गाहार
حانان، گیدێل، گەحەر،
50 रेआइयाह, रेज़िन, नेकोदा,
ڕەئایا، ڕەچین، نەقۆدا،
51 गज्ज़ाम, उज्जा, पासेह,
گەزام، عوزە، پاسێیەح،
52 बेसाई, मिऊनी, नेफिसिम,
بێسەی، مەعونیم، نەفوسیم،
53 बकबुक, हकूफा, हरहूर,
بەقبوق، حەقوفا، حەرحور،
54 बाज़लुथ, मेहिदा, हरषा,
بەچلوت، مەحیدا، حەرشا،
55 बारकोस, सीसरा, तेमाह,
بەرقۆس، سیسرا، تەمەح،
56 नेज़ीयाह, हातिफा.
نەچیەح و حەتیفا.
57 शलोमोन के सेवकों के वंशज इन वंशों से: सोताई, हसोफेरेथ, पेरिदा,
نەوەی خزمەتکارەکانی سلێمان: نەوەکانی سۆتەی، سۆفەرەت، پەریدا،
58 याला, दारकोन, गिद्देल,
یەعلا، دەرکۆن، گیدێل،
59 शेपाथियाह, हत्तील, पोचेरेथ-हज्ज़ेबाइम, अमोन.
شەفەتیا، حەتیل، پۆخەرەت‌هەچەڤایم و ئامۆن.
60 मंदिर के सेवक और शलोमोन के सेवकों की कुल गिनती 392
سەرجەم خزمەتکارانی پەرستگا و نەوەکانی خزمەتکارانی سلێمان، سێ سەد و نەوەد و دوو بوون.
61 ये व्यक्ति वे हैं, जो तेल-मेलाह, तेल-हरषा, करूब, अद्दान तथा इम्मर से आए, तथा इनके पास अपनी वंशावली के सबूत नहीं थे, कि वे इस्राएल के वंशज थे भी या नहीं:
ئەمانەش ئەوانەن کە لە شارۆچکەکانی تێل‌مەلەح، تێل‌حەرشا، کەروڤ، ئەدۆن و ئیمێرەوە سەرکەوتن، بەڵام نەیانتوانی پێناسەی بنەماڵە و ڕەچەڵەکیان دیاری بکەن کە لە نەوەی ئیسرائیلن:
62 देलाइयाह के वंशज, तोबियाह के वंशज तथा नेकोदा के वंशज, 642
نەوەکانی دەلایا و تۆڤییا و نەقۆدا، شەش سەد و چل و دوو.
63 पुरोहितों में: होबाइयाह के वंशज, हक्कोज़ के वंशज तथा बारज़िल्लाई, जिसने गिलआदवासी बारज़िल्लाई की पुत्रियों में से एक के साथ विवाह किया था, और उसने उन्हीं का नाम रख लिया.
لە کاهینەکانیش: نەوەکانی حۆڤەیا، هەقۆچ و بەرزیلەی، کە کچێکی بەرزیلەیی گلعادی هێنا و ناوی ئەوی لێنرا.
64 इन्होंने अपने पुरखों के पंजीकरण की खोज की, किंतु इन्हें सच्चाई मालूम न हो सकी; तब इन्हें सांस्कृतिक रूप से अपवित्र माना गया तथा इन्हें पुरोहित की जवाबदारी से दूर रखा गया.
ئەمانە بەدوای ڕەچەڵەکنامەکانیاندا گەڕان، بەڵام نەدۆزرانەوە، لەبەر ئەوە لە کاهینیێتی قەدەغە کران.
65 अधिपति ने उन्हें आदेश दिया कि वे उस समय तक अति पवित्र भोजन न खाएं, जब तक वहां कोई ऐसा पुरोहित न हो, जो उरीम तथा थुम्मिन से सलाह न ले लें.
پارێزگارەکە پێی گوتن کە نابێت لە خواردنە هەرەپیرۆزەکان بخۆن هەتا ئەو کاتەی کاهینێک بۆ ئوریم و تومیم دادەنرێت.
66 सारी सभा की पूरी संख्या हुई 42,360.
هەموو کۆمەڵەکە پێکەوە چل و دوو هەزار و سێ سەد و شەست کەس بوون،
67 इनके अलावा 7,337 दास-दासियां तथा 245 गायक-गायिकाएं भी थी.
جگە لە خزمەتکار و کارەکەرەکانیان کە حەوت هەزار و سێ سەد و سی و حەوت کەس بوون، هەروەها دوو سەد و چل و پێنج گۆرانیبێژی پیاو و ژنیان هەبوو.
68 उनके घोड़ों की गिनती 736 और खच्चरों की 245,
حەوت سەد و سی و شەش ئەسپ، دوو سەد و چل و پێنج هێستر،
69 ऊंटों की 435 और गधों की गिनती 620 थी.
چوار سەد و سی و پێنج وشتر، شەش هەزار و حەوت سەد و بیست گوێدرێژ هەبوون.
70 पूर्वजों के परिवारों के प्रधानों ने इस काम के लिए आर्थिक सहायता दी. राज्यपाल ने खजाने में 1,000 सोने के द्राखमा, 50 चिलमचियां और पुरोहितों के लिए ठहराए गए 530 अंगरखे दिए.
هەندێک لە گەورەی بنەماڵەکان بەخشینیان بۆ کارەکە پێشکەش کرد. پارێزگارەکە هەزار درهەم زێڕی بە گەنجینە و پەنجا تاس و پێنج سەد و سی کراسی بە کاهینەکان بەخشی.
71 पूर्वजों के परिवारों के कुछ प्रधानों ने इस काम के लिए खजाने में 20,000 सोने के द्राखमा और 2,200 चांदी मीना दिए.
هەندێکیش لە گەورەی بنەماڵەکان بەخشینیان دایە گەنجینەی بەڕێوەبردنی کارەکە، بیست هەزار درهەمی زێڕ و دوو هەزار و دوو سەد مەنای زیو.
72 वह सब, जो बाकी लोगों ने भेंट में दिया, वह था कुल 20,000 सोने के द्राखमा, 2,000 चांदी मीना और पुरोहितों के 67 अंगरखे.
ئەوەی پاشماوەی گەل بەخشییان، بیست هەزار درهەمی زێڕ، دوو هەزار مەنای زیو، لەگەڵ شەست و حەوت کراس بۆ کاهینەکان.
73 अब पुरोहित, लेवी, द्वारपाल, गायक, कुछ सामान्य प्रजाजन, मंदिर के सेवक, जो सभी इस्राएल वंशज ही थे, अपने-अपने नगरों में रहने लगे. सातवें महीने तक पूरा इस्राएल अपने-अपने नगर में बस चुका था.
کاهین، لێڤی، دەرگاوان، گۆرانیبێژ و خزمەتکارانی پەرستگا، لەگەڵ هەندێک کەسی دیکە و پاشماوەی ئیسرائیلییەکان لە شارۆچکەکانیان نیشتەجێ بوون. کاتێک مانگی حەوت هات، نەوەی ئیسرائیل لە شارۆچکەکانی خۆیان بوون.

< नहेमायाह 7 >