< मरकुस 13:30 >

30 सच्चाई तो यह है कि इन घटनाओं के हुए बिना इस युग का अंत नहीं होगा.
En vérité, je vous dis que cette génération ne passera point que toutes ces choses ne soient arrivées.
Amen
Strongs:
Lexicon:
ἀμήν
Greek:
Ἀμὴν
Transliteration:
Amēn
Context:
Next word

I say
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
λέγω
Transliteration:
legō
Context:
Next word

to you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῖν
Transliteration:
humin
Context:
Next word

that
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

certainly
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

may have passed away
Strongs:
Lexicon:
παρέρχομαι
Greek:
παρέλθῃ
Transliteration:
parelthē
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

generation
Strongs:
Lexicon:
γενεά
Greek:
γενεὰ
Transliteration:
genea
Context:
Next word

this
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
αὕτη
Transliteration:
hautē
Context:
Next word

until
Strongs:
Lexicon:
μέχρι
Greek:
μέχρις
Transliteration:
mechris
Context:
Next word

when
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
οὗ
Transliteration:
hou
Context:
Next word

these things
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
ταῦτα
Transliteration:
tauta
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντα
Transliteration:
panta
Context:
Next word

may happen.
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
γένηται.
Transliteration:
genētai
Context:
Next word

< मरकुस 13:30 >