< यहोशू 12 >

1 ये हैं जो राजा यरदन के पूर्व अराबाह में थे, जिनको इस्राएलियों ने मारकर उनकी भूमि ली, इन राज्यों की सीमा आरनोन घाटी से लेकर हरमोन पर्वत तक तथा पूरे यरदन घाटी तक थी:
Nầy các vua của xứ mà Y-sơ-ra-ên đã đánh bại, và chiếm lấy xứ của họ ở bên kia sông Giô-đanh, về phía mặt trời mọc, từ khe Aït-nôn đến núi Hẹt-môn, với toàn đồng bằng về phía đông.
2 सीहोन अमोरियों का राजा था, जिसका मुख्यालय हेशबोन में था. उसका शासन आरनोन घाटी से लेकर अम्मोनियों के देश के यब्बोक नदी तक फैला था. इसमें घाटी के बीच से गिलआद का आधा भाग शामिल था.
Si-hôn, vua dân A-mô-rít ở tại Hết-bôn. Người quản hạt từ A-rô -e, là thành ở mé khe Aït-nôn, và từ giữa dòng khe, phân nửa xứ Ga-la-át cho đến khe Gia-bốc, là giới hạn dân Am-môn;
3 उसका शासन पूर्व अराबाह प्रदेश जो किन्‍नेरेथ झील से अराबाह सागर तक, और पूर्व में बेथ-यशिमोथ तक तथा, दक्षिण में पिसगाह की ढलानों की तराई तक फैला था.
lại quản hạt đồng bằng cho đến biển Ke-nê-rết về phía đông, cho đến biển của đồng bằng tức là Biển mặn, ở phía đông về hướng Bết-Giê-si-mốt; cũng quản hạt miền nam dưới chơn triền núi Phích-ga.
4 ओग बाशान का राजा जो रेफाइम में बचे हुए लोगों में से एक था. वह अश्तारोथ तथा एद्रेइ से शासन करता था.
Kế đến địa phận của Oùc, vua Ba-san, là một người còn sót của dân Rê-pha-im ở tại Ách-ta-rốt và Ết-rê -i.
5 उसके शासन का क्षेत्र हरमोन पर्वत, सलेकाह, गेशूरियों तथा माकाहथियों की सीमा तक पूरा बाशान तथा गिलआद का आधा क्षेत्र था, जो हेशबोन के राजा सीहोन की सीमा तक फैला था.
Người quản hạt núi Hẹt-môn, miền Sanh-ca, và cả xứ Ba-san, cho đến giới hạn dân Ghê-su-rít và dân Ma-ca-thít, cùng đến lối giữa xứ Ga-la-át, là giới hạn của Si-hôn, vua Hết-bôn.
6 मोशेह, याहवेह के सेवक तथा इस्राएल वंश ने उन्हें हरा दिया तथा याहवेह के सेवक, मोशेह ने ये क्षेत्र रियूबेन, गाद तथा मनश्शेह के आधे गोत्र को निज भाग में दे दिया.
Môi-se, tôi tớ của Ðức Giê-hô-va, và dân Y-sơ-ra-ên đánh bại chúng nó; rồi Môi-se, tôi tớ của Ðức Giê-hô-va, ban địa phận chúng nó cho người Ru-bên, người Gát, và phân nửa chi phái Ma-na-se làm sản nghiệp.
7 यरदन के पश्चिम में जो ज़मीन है, वो लबानोन घाटी में, बाल-गाद से लेकर सेईर में हालाक पर्वत तक के देश हैं, जिनके राजाओं को यहोशू एवं इस्राएलियों ने मार दिया था, और यहोशू ने उस भाग को इस्राएली गोत्रों में बाट दिया.
Này là các vua của xứ mà Giô-suê và dân Y-sơ-ra-ên đánh bại ở bên này sông Giô-đanh, về phía tây từ Ba-anh-Gát trong trũng Li-ban, cho đến núi trụi nổi lên về hướng Sê -i-rơ. Tùy sự phân chia từng chi phái, Giô-suê ban cho các chi phái Y-sơ-ra-ên làm sản nghiệp,
8 इस भाग में पर्वतीय क्षेत्र, तराइयां, अराबाह, ढलानें, निर्जन प्रदेश तथा नेगेव और इस क्षेत्र के मूल निवासी हित्ती, अमोरी, कनानी, परिज्ज़ी, हिव्वी तथा यबूसी: मारे गये राजा ये थे:
núi, xứ thấp, đồng bằng, gò nỗng, đồng vắng, và miền nam, tức là cả xứ dân Hê-tít, dân A-mô-rít, dân Hê-vít, và dân Giê-bu-sít.
9 येरीख़ो का राजा एक बेथेल का निकटवर्ती अय का राजा एक
Vua Giê-ri-cô, vua A-hi vốn ở nơi cạnh Bê-tên,
10 येरूशलेम का राजा एक हेब्रोन का राजा एक
vua Giê-ru-sa-lem, vua Hếp-rôn,
11 यरमूथ का राजा एक लाकीश का राजा एक
vua Giạt-mút, vua La-ki,
12 एगलोन का राजा एक गेज़ेर का राजा एक
vua Éc-lôn, vua Ghê-xe,
13 दबीर का राजा एक गेदेर का राजा एक
vua Ðê-bia, vua Ghê-đe,
14 होरमाह का राजा एक अराद का राजा एक
vua Họt-ma, vua A-rát,
15 लिबनाह का राजा एक अदुल्लाम का राजा एक
vua Líp-na, vua A-đu-lam,
16 मक्‍केदा का राजा एक बेथेल का राजा एक
vua Ma-kê-đa, vua Bê-tên,
17 तप्पूआह का राजा एक हेफेर का राजा एक
vua Tháp-bu-ách, vua Hê-phe,
18 अफेक का राजा एक शारोन का राजा एक
vua A-phéc, vua Sa-rôn,
19 मादोन का राजा एक हाज़ोर का राजा एक
vua Ma-đôn, vua Hát-so,
20 शिमरोन-मरोन का राजा एक अकशाफ का राजा एक
vua Sim-rôn-Mê-rôn, vua Aïc-sáp,
21 तानख का राजा एक मगिद्दो का राजा एक
vua Tha-a-nác, vua Mê-ghi-đô,
22 केदेश का राजा एक कर्मेल के योकनआम का राजा एक
vua Kê-đe, vua Giếc-nê-am, ở tại Cạt-mên,
23 नाफ़ात-दोर में दोर का राजा एक गिलगाल में गोयिम का राजा एक
cua Ðô-rơ ở trên các nơi cao Ðô-rơ, vua Gô-im ở Ghinh-ganh,
24 तथा तिरज़ाह के राजा एक ये पूरे एकतीस राजा थे.
và vua Thiệt-sa; hết thảy là ba mươi mốt vua.

< यहोशू 12 >