< यहोशू 12 >
1 ये हैं जो राजा यरदन के पूर्व अराबाह में थे, जिनको इस्राएलियों ने मारकर उनकी भूमि ली, इन राज्यों की सीमा आरनोन घाटी से लेकर हरमोन पर्वत तक तथा पूरे यरदन घाटी तक थी:
Estos son los reyes de la tierra a quienes vencieron los hijos de Israel, tomando como herencia su tierra en el lado este del Jordán, desde el valle del Arnón hasta el Monte Hermón, y toda la región al este del Jordán:
2 सीहोन अमोरियों का राजा था, जिसका मुख्यालय हेशबोन में था. उसका शासन आरनोन घाटी से लेकर अम्मोनियों के देश के यब्बोक नदी तक फैला था. इसमें घाटी के बीच से गिलआद का आधा भाग शामिल था.
Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, que se encuentra en el borde del valle del Arnón, y la ciudad en el centro del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, los límites de los hijos de Amón;
3 उसका शासन पूर्व अराबाह प्रदेश जो किन्नेरेथ झील से अराबाह सागर तक, और पूर्व में बेथ-यशिमोथ तक तथा, दक्षिण में पिसगाह की ढलानों की तराई तक फैला था.
Y el Arabá al mar de Cineret, al este, y al mar del Arabá, que es el Mar Salado, al este, el camino a Bet-jesimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga:
4 ओग बाशान का राजा जो रेफाइम में बचे हुए लोगों में से एक था. वह अश्तारोथ तथा एद्रेइ से शासन करता था.
Y la tierra de Og, rey de Basán, del resto de los Refaitas, que vivía en Astarot y en Edrei,
5 उसके शासन का क्षेत्र हरमोन पर्वत, सलेकाह, गेशूरियों तथा माकाहथियों की सीमा तक पूरा बाशान तथा गिलआद का आधा क्षेत्र था, जो हेशबोन के राजा सीहोन की सीमा तक फैला था.
Gobernando en la montaña de Hermón, y en Salca, y en todo Basán, hasta los límites de Gesur y Maaca, y la mitad de Galaad, a la tierra de Sehón, rey de Hesbón.
6 मोशेह, याहवेह के सेवक तथा इस्राएल वंश ने उन्हें हरा दिया तथा याहवेह के सेवक, मोशेह ने ये क्षेत्र रियूबेन, गाद तथा मनश्शेह के आधे गोत्र को निज भाग में दे दिया.
Moisés, y los hijos de Israel los vencieron; a estos reyes y Moisés, el siervo del Señor, dio su tierra como herencia a los rubenitas, y a los gaditas, y a la media tribu de Manasés.
7 यरदन के पश्चिम में जो ज़मीन है, वो लबानोन घाटी में, बाल-गाद से लेकर सेईर में हालाक पर्वत तक के देश हैं, जिनके राजाओं को यहोशू एवं इस्राएलियों ने मार दिया था, और यहोशू ने उस भाग को इस्राएली गोत्रों में बाट दिया.
Y estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel vencieron en el lado oeste del Jordán, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta el monte Halac, que sube hacia Seir; y Josué dio la tierra a las tribus de Israel por herencia, de acuerdo con sus divisiones;
8 इस भाग में पर्वतीय क्षेत्र, तराइयां, अराबाह, ढलानें, निर्जन प्रदेश तथा नेगेव और इस क्षेत्र के मूल निवासी हित्ती, अमोरी, कनानी, परिज्ज़ी, हिव्वी तथा यबूसी: मारे गये राजा ये थे:
En la región montañosa, en las tierras bajas, del río Jordán, en las laderas de las montañas, en las tierras baldías y en el sur; los hititas, los amorreos y los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
9 येरीख़ो का राजा एक बेथेल का निकटवर्ती अय का राजा एक
El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está cerca de Bet-el,
10 येरूशलेम का राजा एक हेब्रोन का राजा एक
El rey de Jerusalén, el rey de Hebrón,
11 यरमूथ का राजा एक लाकीश का राजा एक
El rey de Jarmut, el rey de Laquis,
12 एगलोन का राजा एक गेज़ेर का राजा एक
El rey de Eglón, el rey de Gezer,
13 दबीर का राजा एक गेदेर का राजा एक
El rey de Debir, el rey de Geder,
14 होरमाह का राजा एक अराद का राजा एक
El rey de Horma, el rey de Arad,
15 लिबनाह का राजा एक अदुल्लाम का राजा एक
El rey de Libna, el rey de Adulam,
16 मक्केदा का राजा एक बेथेल का राजा एक
El rey de Maceda, el rey de Bet-el,
17 तप्पूआह का राजा एक हेफेर का राजा एक
El rey de Tapua, uno; el rey de Hefer,
18 अफेक का राजा एक शारोन का राजा एक
El rey de Afec, el rey de Saron,
19 मादोन का राजा एक हाज़ोर का राजा एक
El rey de Madon, el rey de Hazor,
20 शिमरोन-मरोन का राजा एक अकशाफ का राजा एक
El rey de Simron-meron, el rey de Acsaf,
21 तानख का राजा एक मगिद्दो का राजा एक
El rey de Taanac, el rey de Megiddo,
22 केदेश का राजा एक कर्मेल के योकनआम का राजा एक
El rey de Cades, el rey de Jocneam en el Carmelo,
23 नाफ़ात-दोर में दोर का राजा एक गिलगाल में गोयिम का राजा एक
El rey de Dor en la colina de Dor, uno; el rey de Goim en Gilgal,
24 तथा तिरज़ाह के राजा एक ये पूरे एकतीस राजा थे.
El rey de Tirsa, uno; Todos los reyes juntos fueron treinta y uno.