< यहोशू 12 >

1 ये हैं जो राजा यरदन के पूर्व अराबाह में थे, जिनको इस्राएलियों ने मारकर उनकी भूमि ली, इन राज्यों की सीमा आरनोन घाटी से लेकर हरमोन पर्वत तक तथा पूरे यरदन घाटी तक थी:
Torej to so kralji dežele, ki so jo Izraelovi otroci udarili in njihovo deželo vzeli v last na drugi strani Jordana, proti sončnemu vzhodu, od reke Arnón, do gore Hermon in vso ravnino na vzhodu:
2 सीहोन अमोरियों का राजा था, जिसका मुख्यालय हेशबोन में था. उसका शासन आरनोन घाटी से लेकर अम्मोनियों के देश के यब्बोक नदी तक फैला था. इसमें घाटी के बीच से गिलआद का आधा भाग शामिल था.
amoréjski kralj Sihón, ki je prebival v Hešbónu in vladal od Aroêrja, ki je na bregu reke Arnón in od sredine reke in od polovice Gileáda, celo do reke Jabók, kar je meja Amónovih otrok;
3 उसका शासन पूर्व अराबाह प्रदेश जो किन्‍नेरेथ झील से अराबाह सागर तक, और पूर्व में बेथ-यशिमोथ तक तथा, दक्षिण में पिसगाह की ढलानों की तराई तक फैला था.
in od ravnine do Kinérotskega morja na vzhodu in do ravninskega morja, torej slanega morja na vzhodu, pot do Bet Ješimóta in od juga pod Ašdód-Pisgo.
4 ओग बाशान का राजा जो रेफाइम में बचे हुए लोगों में से एक था. वह अश्तारोथ तथा एद्रेइ से शासन करता था.
Pokrajina bašánskega kralja Oga, ki je bila od preostanka velikanov, ki so prebivali pri Aštarótu in pri Edréi
5 उसके शासन का क्षेत्र हरमोन पर्वत, सलेकाह, गेशूरियों तथा माकाहथियों की सीमा तक पूरा बाशान तथा गिलआद का आधा क्षेत्र था, जो हेशबोन के राजा सीहोन की सीमा तक फैला था.
in je kraljeval na gori Hermon, v Salhi in po vsem Bašánu, do meje Gešuréjcev in Maahčánov in polovice Gileáda, meje Sihóna, kralja v Hešbónu.
6 मोशेह, याहवेह के सेवक तथा इस्राएल वंश ने उन्हें हरा दिया तथा याहवेह के सेवक, मोशेह ने ये क्षेत्र रियूबेन, गाद तथा मनश्शेह के आधे गोत्र को निज भाग में दे दिया.
Te so udarili Gospodov služabnik Mojzes in Izraelovi otroci. Gospodov služabnik Mojzes jo je dal v posest Rubenovcem in Gádovcem in polovici Manásejevega rodu.
7 यरदन के पश्चिम में जो ज़मीन है, वो लबानोन घाटी में, बाल-गाद से लेकर सेईर में हालाक पर्वत तक के देश हैं, जिनके राजाओं को यहोशू एवं इस्राएलियों ने मार दिया था, और यहोशू ने उस भाग को इस्राएली गोत्रों में बाट दिया.
Ti so kralji dežele, ki so jo Józue in Izraelovi otroci udarili na tej strani Jordana na zahodu, od Báal Gada, v dolini Libanon, celo do gore Halak, ki gre gor k Seírju, ki jo je Józue izročil Izraelovim rodovom za posest, glede na njihove oddelke;
8 इस भाग में पर्वतीय क्षेत्र, तराइयां, अराबाह, ढलानें, निर्जन प्रदेश तथा नेगेव और इस क्षेत्र के मूल निवासी हित्ती, अमोरी, कनानी, परिज्ज़ी, हिव्वी तथा यबूसी: मारे गये राजा ये थे:
po gorah, po dolinah, po ravninah, po izvirih, po divjini in po južni deželi: Hetejce, Amoréjce in Kánaance, Perizéjce, Hivéjce in Jebusejce.
9 येरीख़ो का राजा एक बेथेल का निकटवर्ती अय का राजा एक
Kralj Jerihe, eden; kralj Aja, ki je poleg Betela, eden;
10 येरूशलेम का राजा एक हेब्रोन का राजा एक
kralj Jeruzalema, eden; kralj Hebróna, eden;
11 यरमूथ का राजा एक लाकीश का राजा एक
kralj Jarmúta, eden; kralj Lahíša, eden;
12 एगलोन का राजा एक गेज़ेर का राजा एक
kralj Eglóna, eden; kralj Gezerja, eden;
13 दबीर का राजा एक गेदेर का राजा एक
kralj Debírja, eden; kralj Gederja, eden;
14 होरमाह का राजा एक अराद का राजा एक
kralj Horme, eden; kralj Aráda, eden;
15 लिबनाह का राजा एक अदुल्लाम का राजा एक
kralj Libne, eden; kralj Aduláma, eden;
16 मक्‍केदा का राजा एक बेथेल का राजा एक
kralj Makéde, eden; kralj Betela, eden;
17 तप्पूआह का राजा एक हेफेर का राजा एक
kralj Tapúaha, eden; kralj Heferja, eden;
18 अफेक का राजा एक शारोन का राजा एक
kralj Aféka, eden; kralj Lašaróna, eden;
19 मादोन का राजा एक हाज़ोर का राजा एक
kralj Madóna, eden; kralj Hacórja, eden;
20 शिमरोन-मरोन का राजा एक अकशाफ का राजा एक
kralj Šimrón Meróna, eden; kralj Ahšáfe, eden;
21 तानख का राजा एक मगिद्दो का राजा एक
kralj Taanáha, eden; kralj Megíde, eden;
22 केदेश का राजा एक कर्मेल के योकनआम का राजा एक
kralj Kedeša, eden; kralj Jokneáma pri Karmelu, eden;
23 नाफ़ात-दोर में दोर का राजा एक गिलगाल में गोयिम का राजा एक
kralj Dora na Dorovi pokrajini, eden; kralj narodov Gilgála, eden;
24 तथा तिरज़ाह के राजा एक ये पूरे एकतीस राजा थे.
kralj Tirce, eden; vseh kraljev enaintrideset.

< यहोशू 12 >