< यहोशू 12 >

1 ये हैं जो राजा यरदन के पूर्व अराबाह में थे, जिनको इस्राएलियों ने मारकर उनकी भूमि ली, इन राज्यों की सीमा आरनोन घाटी से लेकर हरमोन पर्वत तक तथा पूरे यरदन घाटी तक थी:
Now estes são os reis da terra, que os filhos de Israel atacaram, e possuíram suas terras além do Jordão em direção ao nascer do sol, do vale do Arnon ao Monte Hermon, e todo o Arabah para o leste:
2 सीहोन अमोरियों का राजा था, जिसका मुख्यालय हेशबोन में था. उसका शासन आरनोन घाटी से लेकर अम्मोनियों के देश के यब्बोक नदी तक फैला था. इसमें घाटी के बीच से गिलआद का आधा भाग शामिल था.
Sihon rei dos amorreus, que viviam em Heshbon, e governavam desde Aroer, que fica na margem do vale do Arnon, e no meio do vale, e meio Gilead, até o rio Jabbok, a fronteira dos filhos de Ammon;
3 उसका शासन पूर्व अराबाह प्रदेश जो किन्‍नेरेथ झील से अराबाह सागर तक, और पूर्व में बेथ-यशिमोथ तक तथा, दक्षिण में पिसगाह की ढलानों की तराई तक फैला था.
e o Arabah até o mar de Chinneroth, a leste, e até o mar do Arabah, até o Mar Salgado, a leste, o caminho para Beth Jeshimoth; e ao sul, sob as encostas de Pisgah:
4 ओग बाशान का राजा जो रेफाइम में बचे हुए लोगों में से एक था. वह अश्तारोथ तथा एद्रेइ से शासन करता था.
e a fronteira de Og, rei de Basã, do remanescente do Rephaim, que viveu em Ashtaroth e em Edrei,
5 उसके शासन का क्षेत्र हरमोन पर्वत, सलेकाह, गेशूरियों तथा माकाहथियों की सीमा तक पूरा बाशान तथा गिलआद का आधा क्षेत्र था, जो हेशबोन के राजा सीहोन की सीमा तक फैला था.
e governou no Monte Hermon, e em Salecah, e em todo Bashan, até a fronteira dos geshuritas e dos maacatitas, e metade de Gilead, a fronteira de Sihon, rei de Heshbon.
6 मोशेह, याहवेह के सेवक तथा इस्राएल वंश ने उन्हें हरा दिया तथा याहवेह के सेवक, मोशेह ने ये क्षेत्र रियूबेन, गाद तथा मनश्शेह के आधे गोत्र को निज भाग में दे दिया.
Moisés, servo de Yahweh, e os filhos de Israel os atingiram. Moisés, o servo de Iavé, deu-o por posse aos rubenitas, e aos gaditas, e à meia tribo de Manassés.
7 यरदन के पश्चिम में जो ज़मीन है, वो लबानोन घाटी में, बाल-गाद से लेकर सेईर में हालाक पर्वत तक के देश हैं, जिनके राजाओं को यहोशू एवं इस्राएलियों ने मार दिया था, और यहोशू ने उस भाग को इस्राएली गोत्रों में बाट दिया.
Estes são os reis da terra que Josué e as crianças de Israel atacaram além da Jordânia para o oeste, de Baal Gad no vale do Líbano até o Monte Halak, que vai até Seir. Josué a deu às tribos de Israel por uma possessão de acordo com suas divisões;
8 इस भाग में पर्वतीय क्षेत्र, तराइयां, अराबाह, ढलानें, निर्जन प्रदेश तथा नेगेव और इस क्षेत्र के मूल निवासी हित्ती, अमोरी, कनानी, परिज्ज़ी, हिव्वी तथा यबूसी: मारे गये राजा ये थे:
na região montanhosa, e na planície, e na Arabá, e nas encostas, e no deserto, e no sul; o hitita, o amorreu, e o cananeu, o perizeu, o hivita, e o jebuseu:
9 येरीख़ो का राजा एक बेथेल का निकटवर्ती अय का राजा एक
o rei de Jericó, um; o rei de Ai, que está ao lado de Betel, um;
10 येरूशलेम का राजा एक हेब्रोन का राजा एक
o rei de Jerusalém, um; o rei de Hebron, um;
11 यरमूथ का राजा एक लाकीश का राजा एक
the rei de Jarmuth, um; o rei de Laquis, um;
12 एगलोन का राजा एक गेज़ेर का राजा एक
the rei de Eglon, um; o rei de Gezer, um;
13 दबीर का राजा एक गेदेर का राजा एक
the rei de Debir, um; o rei de Geder, um;
14 होरमाह का राजा एक अराद का राजा एक
the rei de Hormah, um; o rei de Arad, um;
15 लिबनाह का राजा एक अदुल्लाम का राजा एक
the rei de Libnah, um; o rei de Adullam, um;
16 मक्‍केदा का राजा एक बेथेल का राजा एक
the rei de Makkedah, um; o rei de Betel, um;
17 तप्पूआह का राजा एक हेफेर का राजा एक
o rei de Tappuah, um; o rei de Hepher, um;
18 अफेक का राजा एक शारोन का राजा एक
the rei de Afek, um; o rei de Lassharon, um;
19 मादोन का राजा एक हाज़ोर का राजा एक
the rei de Madon, um; o rei de Hazor, um;
20 शिमरोन-मरोन का राजा एक अकशाफ का राजा एक
the rei de Shimron Meron, um; o rei de Achshaph, um;
21 तानख का राजा एक मगिद्दो का राजा एक
the rei de Taanach, um; o rei de Megiddo, um;
22 केदेश का राजा एक कर्मेल के योकनआम का राजा एक
the rei de Kedesh, um; o rei de Jokneam no Carmelo, um;
23 नाफ़ात-दोर में दोर का राजा एक गिलगाल में गोयिम का राजा एक
o rei de Dor na altura de Dor, um; o rei de Goiim em Gilgal, um;
24 तथा तिरज़ाह के राजा एक ये पूरे एकतीस राजा थे.
o rei de Tirzah, um: todos os reis trinta e um.

< यहोशू 12 >