< यहोशू 12 >
1 ये हैं जो राजा यरदन के पूर्व अराबाह में थे, जिनको इस्राएलियों ने मारकर उनकी भूमि ली, इन राज्यों की सीमा आरनोन घाटी से लेकर हरमोन पर्वत तक तथा पूरे यरदन घाटी तक थी:
Følgende to Konger i Landet blev overvundet af Israeliterne og deres Land taget i Besiddelse af dem, Landet østen for Jordan fra Arnonfloden til Hermonbjerget og hele Arabalavningens østre Del:
2 सीहोन अमोरियों का राजा था, जिसका मुख्यालय हेशबोन में था. उसका शासन आरनोन घाटी से लेकर अम्मोनियों के देश के यब्बोक नदी तक फैला था. इसमें घाटी के बीच से गिलआद का आधा भाग शामिल था.
Amoriterkongen Sibon, som boede i Hesjbon og herskede fra Aroer ved Arnonflodens Bred og fra Midten af Floddalen over Halvdelen af Gilead indtil Jabbokfloden, der er Ammoniternes Grænse,
3 उसका शासन पूर्व अराबाह प्रदेश जो किन्नेरेथ झील से अराबाह सागर तक, और पूर्व में बेथ-यशिमोथ तक तथा, दक्षिण में पिसगाह की ढलानों की तराई तक फैला था.
og over Arabalavningen indtil Kionerotsøens Østside og Arabahavets, Salthavets, Østside hen imod Bet-Jesjimot og længere Syd på hen imod Egnen ved Foden af Pisgas Skrænter;
4 ओग बाशान का राजा जो रेफाइम में बचे हुए लोगों में से एक था. वह अश्तारोथ तथा एद्रेइ से शासन करता था.
og Kong Og af Basan. som hørte til dem, der var tilbage af Refaiterne, og boede i Asjtarot og Edrei
5 उसके शासन का क्षेत्र हरमोन पर्वत, सलेकाह, गेशूरियों तथा माकाहथियों की सीमा तक पूरा बाशान तथा गिलआद का आधा क्षेत्र था, जो हेशबोन के राजा सीहोन की सीमा तक फैला था.
og herskede over Hermonbjerget, Salka og hele Basan indtil Gesjuriternes og Måkatiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead indtil Kong Sihon af Hesjbons Landemærke.
6 मोशेह, याहवेह के सेवक तथा इस्राएल वंश ने उन्हें हरा दिया तथा याहवेह के सेवक, मोशेह ने ये क्षेत्र रियूबेन, गाद तथा मनश्शेह के आधे गोत्र को निज भाग में दे दिया.
HERRENs Tjener Moses og Israeliterne havde overvundet dem, og HERRENs Tjener Moses havde givet Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme Landet i Eje.
7 यरदन के पश्चिम में जो ज़मीन है, वो लबानोन घाटी में, बाल-गाद से लेकर सेईर में हालाक पर्वत तक के देश हैं, जिनके राजाओं को यहोशू एवं इस्राएलियों ने मार दिया था, और यहोशू ने उस भाग को इस्राएली गोत्रों में बाट दिया.
Følgende Konger i Landet blev overvundet af Josua og Israeliterne hinsides Jordan, på Vestsiden, fra Ba'al Gad i Dalen ved Libanon til det nøgne Bjergdrag, som højner sig mod Seir, og deres Land givet Israels Stammer i Eje af Josua efter deres Afdelinger,
8 इस भाग में पर्वतीय क्षेत्र, तराइयां, अराबाह, ढलानें, निर्जन प्रदेश तथा नेगेव और इस क्षेत्र के मूल निवासी हित्ती, अमोरी, कनानी, परिज्ज़ी, हिव्वी तथा यबूसी: मारे गये राजा ये थे:
i Bjerglandet, i Lavlandet, i Arabalavningen, på Skråningerne, i Ørkenen og i Sydlandet, Hetiterne, Amoriterne, Kana'anæerne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne:
9 येरीख़ो का राजा एक बेथेल का निकटवर्ती अय का राजा एक
Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;
10 येरूशलेम का राजा एक हेब्रोन का राजा एक
Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;
11 यरमूथ का राजा एक लाकीश का राजा एक
Kongen i Jarmut een; Kongen i Lakisj een;
12 एगलोन का राजा एक गेज़ेर का राजा एक
Kongen i Eglon een; Kongen i Gezer een;
13 दबीर का राजा एक गेदेर का राजा एक
Kongen i Debir een; Kongen i Geder een;
14 होरमाह का राजा एक अराद का राजा एक
Kongen i Horma een; Kongen i Arad een;
15 लिबनाह का राजा एक अदुल्लाम का राजा एक
Kongen i Libna een; Kongen i Adullam een;
16 मक्केदा का राजा एक बेथेल का राजा एक
Kongen i Makkeda een; Kongen i Betel een;
17 तप्पूआह का राजा एक हेफेर का राजा एक
Kongen i Tappua een; Kongen i Hefer een;
18 अफेक का राजा एक शारोन का राजा एक
Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een;
19 मादोन का राजा एक हाज़ोर का राजा एक
Kongen i Madon een; Kongen i Hazor een;
20 शिमरोन-मरोन का राजा एक अकशाफ का राजा एक
Kongen i Sjimron Meron een; Kongen i Aksjaf een;
21 तानख का राजा एक मगिद्दो का राजा एक
Kongen i Ta'anak een; Kongen i Megiddo een;
22 केदेश का राजा एक कर्मेल के योकनआम का राजा एक
Kongen i Kedesj een; Kongen i Jokneam ved Karmel een;
23 नाफ़ात-दोर में दोर का राजा एक गिलगाल में गोयिम का राजा एक
Kongen i Dor ved Højdedraget Dor een; Kongen over Folkene i Galilæa een;
24 तथा तिरज़ाह के राजा एक ये पूरे एकतीस राजा थे.
Kongen i Tirza een; tilsammen en og tredive Konger.