< अय्यूब 3:12 >

12 क्यों उन घुटनों ने मुझे थाम लिया तथा मेरे दुग्धपान के लिए वे स्तन तत्पर क्यों थे?
Hvorfor var der Knæ til at tage imod mig, hvorfor var der Bryster at die?
why?
Strongs:
Lexicon:
מַדּוּעַ
Hebrew:
מַ֭דּוּעַ
Transliteration:
Ma.du.a'
Context:
Next word (Hebrew root)

did they receive
Strongs:
Lexicon:
קָדַם
Hebrew:
קִדְּמ֣וּ/נִי
Transliteration:
ki.de.Mu.
Context:
Next word (Hebrew root)

me
Strongs:
Lexicon:
Os1c
Hebrew:
קִדְּמ֣וּ/נִי
Transliteration:
ni
Context:
Continue previous word

knees
Strongs:
Lexicon:
בֶּ֫רֶךְ
Hebrew:
בִרְכָּ֑יִם
Transliteration:
vir.Ka.yim
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/מַה\־
Transliteration:
u.
Context:
Next word

why?
Strongs:
Lexicon:
מָה
Hebrew:
וּ/מַה\־
Transliteration:
ma.ho.Sha-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וּ/מַה\־
Context:
Link previous-next word

breasts
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שַׁד
Hebrew:
שָּׁ֝דַ֗יִם
Transliteration:
Sha.Da.yim
Context:
Next word (Hebrew root)

that
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כִּי
Hebrew:
כִּ֣י
Transliteration:
ki
Context:
Next word (Hebrew root)

I will suckle
Strongs:
Lexicon:
יָנַק
Hebrew:
אִינָֽק\׃
Transliteration:
'i.Nak
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
אִינָֽק\׃
Context:
Punctuation

< अय्यूब 3:12 >