< उत्पत्ति 5 >
1 यह आदम के वंशजों का प्रलेख है: जब परमेश्वर ने मनुष्य की सृष्टि की, तो उन्होंने मनुष्य को अपने ही रूप में बनाया.
hic est liber generationis Adam in die qua creavit Deus hominem ad similitudinem Dei fecit illum
2 परमेश्वर ने मनुष्य को नर तथा नारी कहकर उन्हें आशीष दी और परमेश्वर ने उनका नाम आदम रखा.
masculum et feminam creavit eos et benedixit illis et vocavit nomen eorum Adam in die qua creati sunt
3 जब आदम 130 वर्ष के हुए, तब एक पुत्र पैदा हुआ, जिनका रूप स्वयं उन्हीं के समान था; उनका शेत नाम रखा गया.
vixit autem Adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius Seth
4 शेत के जन्म के बाद आदम 800 वर्ष के हुए, उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
et facti sunt dies Adam postquam genuit Seth octingenti anni genuitque filios et filias
5 इस प्रकार आदम कुल 930 साल जीवित रहे, फिर उनकी मृत्यु हो गई.
et factum est omne tempus quod vixit Adam anni nongenti triginta et mortuus est
6 जब शेत 105 वर्ष के थे, तब एनोश का जन्म हुआ.
vixit quoque Seth centum quinque annos et genuit Enos
7 एनोश के बाद उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए तथा शेत 807 वर्ष और जीवित रहे.
vixitque Seth postquam genuit Enos octingentis septem annis genuitque filios et filias
8 जब शेत कुल 912 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
et facti sunt omnes dies Seth nongentorum duodecim annorum et mortuus est
9 जब एनोश 90 वर्ष के हुए, तब केनान का जन्म हुआ.
vixit vero Enos nonaginta annis et genuit Cainan
10 केनान के जन्म के बाद एनोश 815 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
post cuius ortum vixit octingentis quindecim annis et genuit filios et filias
11 जब एनोश कुल 905 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
factique sunt omnes dies Enos nongentorum quinque annorum et mortuus est
12 जब केनान 70 वर्ष के हुए, तब माहालालेल का जन्म हुआ.
vixit quoque Cainan septuaginta annis et genuit Malalehel
13 माहालालेल के जन्म के बाद, केनान 840 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
et vixit Cainan postquam genuit Malalehel octingentos quadraginta annos genuitque filios et filias
14 इस प्रकार केनान कुल 910 वर्ष के हुए, और उनकी मृत्यु हो गई.
et facti sunt omnes dies Cainan nongenti decem anni et mortuus est
15 जब माहालालेल 65 वर्ष के हुए, तब यारेद का जन्म हुआ.
vixit autem Malalehel sexaginta quinque annos et genuit Iared
16 यारेद के जन्म के बाद, माहालालेल 830 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
et vixit Malalehel postquam genuit Iared octingentis triginta annis et genuit filios et filias
17 जब माहालालेल 895 वर्ष के थे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
et facti sunt omnes dies Malalehel octingenti nonaginta quinque anni et mortuus est
18 जब यारेद 162 वर्ष के हुए, तब हनोख का जन्म हुआ.
vixitque Iared centum sexaginta duobus annis et genuit Enoch
19 हनोख के जन्म के बाद, यारेद 800 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुईं.
et vixit Iared postquam genuit Enoch octingentos annos et genuit filios et filias
20 जब यारेद कुल 962 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni et mortuus est
21 जब हनोख 65 वर्ष के हुए, तब मेथुसेलाह का जन्म हुआ.
porro Enoch vixit sexaginta quinque annis et genuit Mathusalam
22 मेथुसेलाह के जन्म के बाद हनोख 300 वर्ष तक परमेश्वर के साथ साथ चलते रहे. उसके अन्य पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
et ambulavit Enoch cum Deo postquam genuit Mathusalam trecentis annis et genuit filios et filias
23 हनोख कुल 265 साल जीवित रहे.
et facti sunt omnes dies Enoch trecenti sexaginta quinque anni
24 हनोख परमेश्वर के साथ साथ चलते रहे. और वे नहीं रहे, क्योंकि परमेश्वर ने उन्हें अपने पास उठा लिया.
ambulavitque cum Deo et non apparuit quia tulit eum Deus
25 जब मेथुसेलाह 187 वर्ष के हुए, तब लामेख का जन्म हुआ.
vixit quoque Mathusalam centum octoginta septem annos et genuit Lamech
26 लामेख के जन्म के बाद, मेथुसेलाह 782 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
et vixit Mathusalam postquam genuit Lamech septingentos octoginta duos annos et genuit filios et filias
27 जब मेथुसेलाह कुल 969 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
et facti sunt omnes dies Mathusalae nongenti sexaginta novem anni et mortuus est
28 जब लामेख 182 वर्ष के हुए, तब एक पुत्र का जन्म हुआ,
vixit autem Lamech centum octoginta duobus annis et genuit filium
29 जिनका नाम उन्होंने नोहा यह कहकर रखा, “यह बालक हमें हमारे कामों से तथा मेहनत से, और इस शापित भूमि से शांति देगा.”
vocavitque nomen eius Noe dicens iste consolabitur nos ab operibus et laboribus manuum nostrarum in terra cui maledixit Dominus
30 नोहा के जन्म के बाद लामेख 595 वर्ष और जीवित रहे, तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां पैदा हुए.
vixitque Lamech postquam genuit Noe quingentos nonaginta quinque annos et genuit filios et filias
31 जब लामेख कुल 777 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हुई.
et facti sunt omnes dies Lamech septingenti septuaginta septem anni et mortuus est
32 नोहा के 500 वर्ष की आयु में शेम, हाम तथा याफेत का जन्म हुआ.
Noe vero cum quingentorum esset annorum genuit Sem et Ham et Iafeth