< गलातियों 1:14 >

14 यहूदी मत में अपने पूर्वजों की परंपराओं के प्रति अत्यंत उत्साही, मैं अपनी आयु के यहूदियों से अधिक उन्‍नत होता जा रहा था.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

I was advancing
Strongs:
Lexicon:
προκόπτω
Greek:
προέκοπτον
Transliteration:
proekopton
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

Judaism
Strongs:
Lexicon:
Ἰουδαϊσμός
Greek:
Ἰουδαϊσμῷ
Transliteration:
Ioudaismō
Context:
Next word

beyond
Strongs:
Lexicon:
ὑπέρ
Greek:
ὑπὲρ
Transliteration:
huper
Context:
Next word

many
Strongs:
Lexicon:
πολύς
Greek:
πολλοὺς
Transliteration:
pollous
Context:
Next word

contemporaries
Strongs:
Lexicon:
συνηλικιώτης
Greek:
συνηλικιώτας
Transliteration:
sunēlikiōtas
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

countrymen
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
γένος
Greek:
γένει
Transliteration:
genei
Context:
Next word

of mine
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου
Transliteration:
mou
Context:
Next word

more abundantly
Strongs:
Greek:
περισσοτέρως
Transliteration:
perissoterōs
Context:
Next word

zealous
Strongs:
Lexicon:
ζηλωτής
Greek:
ζηλωτὴς
Transliteration:
zēlōtēs
Context:
Next word

being
Strongs:
Lexicon:
ὑπάρχω
Greek:
ὑπάρχων
Transliteration:
huparchōn
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

fathers
Strongs:
Lexicon:
πατρικός
Greek:
πατρικῶν
Transliteration:
patrikōn
Context:
Next word

of mine
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου
Transliteration:
mou
Context:
Next word

traditions.
Strongs:
Lexicon:
παράδοσις
Greek:
παραδόσεων.
Transliteration:
paradoseōn
Context:
Next word

< गलातियों 1:14 >