< एज्रा 8:27 >

27 तथा 20 सोने के कटोरे, जिनका मूल्य था 1,000 दारिक तथा दो बर्तन कीमती चमकीले कांसे के सोने के समान कीमती.
또 금잔이 이십개라 중수는 일천 다릭이요 또 아름답고 빛나 금같이 보배로운 놋그릇이 두 개라
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/כְפֹרֵ֤י
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

bowls of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כְּפוֹר
Hebrew:
וּ/כְפֹרֵ֤י
Transliteration:
khe.fo.Rei
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
bowl
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כְּפוֹר
Transliteration:
ke.phor
Gloss:
bowl
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
bowl, basin
Strongs > h3713
Word:
כְּפוֹר
Transliteration:
kᵉphôwr
Pronounciation:
kef-ore'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, a cover, i.e. (by implication) a tankard (or covered goblet); also white frost (as covering the ground); bason, hoar(-y) frost.; from h3722 (כָּפַר)

gold
Strongs:
Lexicon:
זָהָב
Hebrew:
זָהָב֙
Transliteration:
za.Hav
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
זָהָב
Transliteration:
za.hav
Gloss:
gold
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.) Aramaic equivalent: de.hav (דְּהַב "gold" h1722)
Strongs
Word:
זָהָב
Transliteration:
zâhâb
Pronounciation:
zaw-hawb'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.; from an unused root meaning to shimmer

twenty
Strongs:
Lexicon:
עֶשְׂרִים
Hebrew:
עֶשְׂרִ֔ים
Transliteration:
'es.Rim
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Numerical Adjective (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of male people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עֶשְׂרִים
Transliteration:
es.rim
Gloss:
twenty
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
twenty, twentieth Aramaic equivalent: es.rin (עֶשְׂרִין "twenty" h6243)
Strongs
Word:
עֶשְׂרִים
Transliteration:
ʻesrîym
Pronounciation:
es-reem'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun
Definition:
twenty; also (ordinal) twentieth; (six-) score, twenty(-ieth).; from h6235 (עֶשֶׂר)

of
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לַ/אֲדַרְכֹנִ֖ים
Transliteration:
la.
Context:
Next word
Gloss:
to
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

darics
Strongs:
Lexicon:
אֲדַרְכֹּן
Hebrew:
לַ/אֲדַרְכֹנִ֖ים
Transliteration:
'a.dar.kho.Nim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
dram
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֲדַרְכֹּן
Transliteration:
a.dar.kon
Gloss:
dram
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
drachma, dram, daric-unit of weight and value (of gold, money) equal to 128 grains or 4.32 grams
Strongs
Word:
אֲדַרְכֹּן
Transliteration:
ʼădarkôn
Pronounciation:
ad-ar-kone'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a daric or Persian coin; dram.; of Persian origin

a thousand
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֶ֫לֶף
Hebrew:
אָ֑לֶף
Transliteration:
'A.lef
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
thousand
Morphhology:
Numerical Adjective (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of a male or female person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֶ֫לֶף
Transliteration:
e.leph
Gloss:
thousand
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
thousand 1) a thousand 1a) as numeral 2) a thousand, company 2a) as a company of men under one leader, troops
Strongs > h505
Word:
אֶלֶף
Transliteration:
ʼeleph
Pronounciation:
eh'-lef
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand; thousand.; prop, the same as h504 (אֶלֶף)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/כְלֵ֨י
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

vessels of
Strongs:
Lexicon:
כְּלִי
Hebrew:
וּ/כְלֵ֨י
Transliteration:
khe.Lei
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
article|utensil
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כְּלִי
Transliteration:
ke.li
Gloss:
article/utensil
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed
Strongs
Word:
כְּלִי
Transliteration:
kᵉlîy
Pronounciation:
kel-ee'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon); armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever.; from h3615 (כָּלָה)

bronze
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
נְחֹ֫שֶׁת
Hebrew:
נְחֹ֜שֶׁת
Transliteration:
ne.Cho.shet
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
נְחֹ֫שֶׁת
Transliteration:
ne.cho.shet
Gloss:
bronze
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
copper, bronze 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy) 1b) fetters (of copper or bronze) 1c) copper (as value)
Strongs > h5178
Word:
נְחֹשֶׁת
Transliteration:
nᵉchôsheth
Pronounciation:
nekh-o'-sheth
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver); brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.; for h5154 (נְחוּשָׁה)

gleaming
Strongs:
Lexicon:
צָהֵב
Hebrew:
מֻצְהָ֤ב
Transliteration:
mutz.Hav
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to gleam
Morphhology:
Verb : Hophal (Causative/declarative, Passive) Participle passive (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY being done to a male person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
צָהֵב
Transliteration:
tsa.hav
Gloss:
to gleam
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to gleam, shine 1a) (Hophal) to gleam
Strongs
Word:
צָהַב
Transliteration:
tsâhab
Pronounciation:
tsaw-hab'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to glitter, i.e. be golden in color; [idiom] fine.; a primitive root

fine
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
טוֹב
Hebrew:
טוֹבָה֙
Transliteration:
to.Vah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
pleasant
Morphhology:
Adjective (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING a female person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
טוֹב
Transliteration:
tov
Gloss:
pleasant
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
adj good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" h2869)
Strongs > h2896
Word:
טוֹב
Transliteration:
ṭôwb
Pronounciation:
tobe
Language:
Hebrew
Definition:
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).; from h2895 (טוֹב)

two
Strongs:
Lexicon:
שְׁנַ֫יִם
Hebrew:
שְׁנַ֔יִם
Transliteration:
she.Na.yim
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Numerical Adjective (Dual Either gender, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of two male or female people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שְׁנַ֫יִם
Transliteration:
she.na.yim
Gloss:
two
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Strongs
Word:
שְׁנַיִם
Transliteration:
shᵉnayim
Pronounciation:
shen-ah'-yim
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun
Definition:
two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.; dual of h8145 (שֵׁנִי); feminine שְׁתַּיִם

precious
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
חֲמוּדָה
Hebrew:
חֲמוּדֹ֖ת
Transliteration:
cha.mu.Dot
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
precious thing
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Alternates:
Tyndale
Word:
חֲמוּדָה
Transliteration:
cha.mu.dah
Gloss:
precious thing
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
desirableness, preciousness
Strongs > h2530
Word:
חָמַד
Transliteration:
châmad
Pronounciation:
khaw-mad'
Language:
Hebrew
Definition:
to delight in; beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, ([idiom] great) delight, desire, goodly, lust, (be) pleasant (thing), precious (thing).; a primitive root

like <the>
Strongs:
Lexicon:
כ
Hebrew:
כַּ/זָּהָֽב\׃
Transliteration:
ka.
Context:
Next word
Gloss:
like
Morphhology:
Preposition (Definite)
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing with an indication that it is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
k
Gloss:
like/as
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix kaph: like, as

gold
Strongs:
Lexicon:
זָהָב
Hebrew:
כַּ/זָּהָֽב\׃
Transliteration:
za.Hav
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
זָהָב
Transliteration:
za.hav
Gloss:
gold
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.) Aramaic equivalent: de.hav (דְּהַב "gold" h1722)
Strongs
Word:
זָהָב
Transliteration:
zâhâb
Pronounciation:
zaw-hawb'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.; from an unused root meaning to shimmer

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
כַּ/זָּהָֽב\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< एज्रा 8:27 >