< 2 पतरस 2:4 >

4 जब परमेश्वर ने उन स्वर्गदूतों को भी क्षमा नहीं किया, जिन्होंने पाप किया था परंतु उन्हें न्याय के लिए पाताल के अंधेरे गड्ढों में धकेल रखा है; (Tartaroō g5020)
天主既然沒有寬免犯罪的天使,把他們投入了地獄,囚在幽暗的深坑,拘留到審判之時; (Tartaroō g5020)
If
Strongs:
Lexicon:
εἰ
Greek:
Εἰ
Transliteration:
Ei
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεὸς
Transliteration:
theos
Context:
Next word

of [the] angels
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἄγγελος
Greek:
ἀγγέλων
Transliteration:
angelōn
Context:
Next word

[who] having sinned
Strongs:
Lexicon:
ἁμαρτάνω
Greek:
ἁμαρτησάντων
Transliteration:
hamartēsantōn
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

spared,
Strongs:
Lexicon:
φείδομαι
Greek:
ἐφείσατο,
Transliteration:
epheisato
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλὰ
Transliteration:
alla
Context:
Next word

in chains
Strongs:
Lexicon:
σειρά
Greek:
σειραῖς
Transliteration:
seirais
Context:
Next word

of gloomy darkness
Strongs:
Lexicon:
ζόφος
Greek:
ζόφου
Transliteration:
zophou
Context:
Next word

Tartaroō
Strongs:
Lexicon:
ταρταρόω
Greek:
ταρταρώσας
Transliteration:
tartarōsas
Context:
Next word

He delivered [them]
Strongs:
Lexicon:
παραδίδωμι
Greek:
παρέδωκεν
Transliteration:
paredōken
Context:
Next word

for
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

judgment
Strongs:
Lexicon:
κρίσις
Greek:
κρίσιν
Transliteration:
krisin
Context:
Next word

being kept,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
τηρέω
Greek:
τηρουμένους,
Transliteration:
tēroumenous
Context:
Next word

< 2 पतरस 2:4 >