< 1 इतिहास 1 >

1 आदम, शेत, एनोश,
Adam, Sheth, Enosh,
2 केनान, माहालालेल, यारेद,
Kenan, Mahalaleel, Jered,
3 हनोख, मेथुसेलाह, लामेख, नोआ.
Henoch, Methuselah, Lamech,
4 नोआ के पुत्र: शेम, हाम और याफेत.
Noah, Shem, Ham, and Japheth.
5 याफेत के पुत्र: गोमर, मागोग, मेदिया, यावन, तूबल, मेशेख तथा तिरास थे.
Sons of Japheth: Gomer and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
6 गोमर के पुत्र: अश्केनाज, रिफात तथा तोगरमाह थे.
And sons of Gomer: Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.
7 यावन के पुत्र: एलिशाह, तरशीश, कित्तिम तथा दोदानिम थे.
And sons of Javan: Elisha, and Tarshishah, Kittim, and Dodanim.
8 हाम के पुत्र: कूश, मिस्र, पूट तथा कनान हुए.
Sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
9 कूश के पुत्र: सेबा, हाविलाह, सबताह, रामाह और सबतेका. रामाह के पुत्र: शीबा और देदान.
And sons of Cush: Seba and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecka. And sons of Raamah: Sheba and Dedan.
10 कूश उस निमरोद का पिता था जो पृथ्वी पर पहले वीर व्यक्ति के रूप में मशहूर हुआ.
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the land.
11 मिस्र के पुत्र: लूदिम, अनामिम, लेहाबिम, नाफतुहि,
And Mizraim begat the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,
12 पथरूस, कस्लूह और काफ़तोर (जिनसे फिलिस्तीनी राष्ट्र निकले).
and the Pathrusim, and the Casluhim (from whom came out the Philistim), and the Caphtorim.
13 कनान का पहला पुत्र सीदोन फिर हित्ती,
And Canaan begat Zidon his first born, and Heth,
14 यबूसी, अमोरी, गिर्गाशी,
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
15 हिव्वी, आरकी, सीनी,
and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
16 अरवादी, ज़ेमारी और हामाथी.
and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
17 शेम के पुत्र: एलाम, अशहूर, अरफाक्साद, लूद तथा अराम थे. अराम के पुत्र: उज़, हूल, गेथर तथा मेशेख थे.
Sons of Shem: Elam and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
18 अरफाक्साद शेलाह का पिता था, शेलाह एबर का.
And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber.
19 एबर के दो पुत्र हुए: एक का नाम पेलेग, क्योंकि उनके समय में पृथ्वी का बंटवारा हुआ. उनके भाई का नाम योकतान था.
And to Eber have been born two sons, the name of the one [is] Peleg, for in his days hath the land been divided, and the name of his brother is Joktan.
20 योकतान के पुत्र: अलमोदाद, शेलेफ, हासारमेबेथ, जेराह,
And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
21 हादरोम, उजाल, दिखलाह,
and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
22 ओबाल, अबीमाएल, शीबा,
and Ebal, and Abimael, and Sheba,
23 ओफीर, हाविलाह और योबाब. ये सभी योकतान के पुत्र थे.
and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these [are] sons of Joktan.
24 शेम, अरफाक्साद, शेलाह,
Shem, Arphaxad, Shelah,
25 एबर, पेलेग, रेउ,
Eber, Peleg, Reu,
26 सेरुग, नाहोर, तेराह,
Serug, Nahor, Terah,
27 अब्राम (अर्थात् अब्राहाम).
Abram — he [is] Abraham.
28 अब्राहाम के पुत्र थे: यित्सहाक और इशमाएल.
Sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
29 उनकी वंशावली इस प्रकार है: इशमाएल का पहलौठा था: नेबाइयोथ और दूसरे पुत्र थे, केदार, अदबील, मिबसाम,
These [are] their generations: first-born of Ishmael, Nebaioth, and Kedar, and Adheel, and Mibsam,
30 मिशमा, दूमाह, मास्सा, हदद, तेमा,
Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
31 येतुर, नाफिश और केदेमाह. ये इशमाएल के पुत्र थे.
Jetur, Naphish, and Kedema. These are sons of Ishmael.
32 केतुराह जो अब्राहाम की रखैल थी, उसके पुत्र थे: ज़िमरान, योकशान, मेदान, मिदियान, इशबक और शुआह. योकशान के पुत्र थे, शीबा और देदान.
And sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
33 मिदियान के पुत्र: एफाह, एफ़र, हनोख, अविदा तथा एलदाह थे. ये सब केतुराह से पैदा हुए थे.
And sons of Midian: Ephah and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah; all these [are] sons of Keturah.
34 अब्राहाम यित्सहाक के पिता थे. यित्सहाक के पुत्र थे: एसाव और इस्राएल.
And Abraham begetteth Isaac. Sons of Isaac: Esau and Israel.
35 एसाव के पुत्र थे: एलिफाज़, रियुएल, योउश, यालम और कोराह.
Sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
36 एलिफाज़ के पुत्र थे: तेमान, ओमर, ज़ेफो, गाताम, केनाज़; तिम्ना और अमालेक.
Sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
37 रियुएल के पुत्र थे: नाहाथ, ज़ेराह, शम्माह और मिज्जाह.
Sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38 सेईर के पुत्र थे: लोतन, शोबल, ज़िबेओन, अनाह, दिशोन, एज़र और दिशान.
And sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezar, and Dishan.
39 लोतन के पुत्र: होरी और होमाम. लोतन की बहन का नाम तिम्ना था.
And sons of Lotan: Hori and Homam, and sister of Lotan [is] Timna.
40 शोबल के पुत्र थे: अलवान, मानाहाथ, एबल, शेफो और ओनम. ज़िबेओन के पुत्र: अइयाह और अनाह.
Sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And sons of Zideon: Aiah and Anah.
41 अनाह का पुत्र था दिशोन. दिशोन के पुत्र: हेमदान, एशबान, इथरान और चेरन.
The sons of Anah: Dishon. and sons of Dishon: Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
42 एज़र के पुत्र: बिलहान, त्सावन और आकन. दिशान के पुत्र: उज़ और अरान.
Sons of Ezer: Bilhan, and Zavan, Jakan. Sons of Dishan: Uz and Aran.
43 इसके पहले कि इस्राएल पर किसी राजा का शासन होता, एदोम देश पर राज्य करनेवाले राजा ये थे: बेओर का पुत्र बेला, उसके द्वारा शासित नगर का नाम था दिनहाबाह.
And these [are] the kings who reigned in the land of Edom before the reigning of a king of the sons of Israel: Bela son of Beor, and the name of his city [is] Dinhabah.
44 बेला के मरने के बाद, उसके स्थान पर बोज़राहवासी ज़ेराह का पुत्र योबाब राजा बना.
And Bela dieth, and reign in his stead doth Jobab son of Zerah from Bozrali;
45 योबाब के मरने के बाद, उसके स्थान पर तेमानियों के देश का व्यक्ति हुशम राजा बना.
and Jobab dieth, and reign in his stead doth Husham from the land of the Temanite;
46 हुशम के मरने के बाद, उसके स्थान पर बेदद का पुत्र हदद राजा बना. उसने मोआब देश में मिदियानी सेना को हरा दिया. उसके द्वारा शासित नगर का नाम था आविथ.
and Husham dieth, and reign in his stead doth Hadad, son of Bedad (who smiteth Midian in the field of Moab) and the name of his city [is] Avith;
47 हदद के मरने के बाद, उसके स्थान पर मसरेकाह का सामलाह राजा बना.
and Hadad dieth, and reign in his stead doth Samlah from Masrekah;
48 सामलाह के मरने के बाद, फरात नदी पर बसे रेहोबोथ का निवासी शाऊल उनके स्थान पर राजा बना.
and Samlah dieth, and reign in his stead doth Shaul from Rehoboth of the River;
49 शाऊल के मरने के बाद, उसके स्थान पर अखबोर का पुत्र बाल-हनन राजा बना.
and Shaul dieth, and reign in his stead doth Baal-Hanan son of Achbor;
50 बाल-हनन मरने के बाद, उसके स्थान पर हदद राजा बना. उस नगर का नाम पाऊ था तथा उसकी पत्नी का नाम मेहेताबेल था. वह मातरेद की पुत्री थी और मातरेद मेत्साहब की पुत्री थी.
and Baal-Hanan dieth, and reign in his stead doth Hadad, and the name of his city [is] Pai, and the name of his wife [is] Mehetabel daughter of Matred, daughter of Me-Zahab; Hadad also dieth.
51 तब हदद की भी मृत्यु हो गई. एदोम देश के नायकों के नाम ये है: नायक तिम्ना, अलवाह, यथेथ,
And chiefs of Edom are: chief Timnah, chief Aliah, chief Jetheth,
52 ओहोलिबामाह, एलाह, पिनोन,
chief Aholibamah, chief Elah, chief Pinon,
53 केनाज़, तेमान, मिबज़ार,
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
54 मगदिएल, इराम. ये सभी एदोम देश के प्रधान हुए.
chief Magdiel, chief Iram. These [are] chiefs of Edom.

< 1 इतिहास 1 >