< 1 इतिहास 1 >

1 आदम, शेत, एनोश,
Adam, Seth, Enosh,
2 केनान, माहालालेल, यारेद,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 हनोख, मेथुसेलाह, लामेख, नोआ.
Enoch, Methuselah, Lamech.
4 नोआ के पुत्र: शेम, हाम और याफेत.
The sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth.
5 याफेत के पुत्र: गोमर, मागोग, मेदिया, यावन, तूबल, मेशेख तथा तिरास थे.
The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
6 गोमर के पुत्र: अश्केनाज, रिफात तथा तोगरमाह थे.
The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
7 यावन के पुत्र: एलिशाह, तरशीश, कित्तिम तथा दोदानिम थे.
And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites.
8 हाम के पुत्र: कूश, मिस्र, पूट तथा कनान हुए.
The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
9 कूश के पुत्र: सेबा, हाविलाह, सबताह, रामाह और सबतेका. रामाह के पुत्र: शीबा और देदान.
The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
10 कूश उस निमरोद का पिता था जो पृथ्वी पर पहले वीर व्यक्ति के रूप में मशहूर हुआ.
Cush was the father of Nimrod, who began to be a mighty one on the earth.
11 मिस्र के पुत्र: लूदिम, अनामिम, लेहाबिम, नाफतुहि,
Mizraim was the father of the Ludites, the Anamites, the Lehabites, the Naphtuhites,
12 पथरूस, कस्लूह और काफ़तोर (जिनसे फिलिस्तीनी राष्ट्र निकले).
the Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.
13 कनान का पहला पुत्र सीदोन फिर हित्ती,
And Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites,
14 यबूसी, अमोरी, गिर्गाशी,
the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
15 हिव्वी, आरकी, सीनी,
the Hivites, the Arkites, the Sinites,
16 अरवादी, ज़ेमारी और हामाथी.
the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites.
17 शेम के पुत्र: एलाम, अशहूर, अरफाक्साद, लूद तथा अराम थे. अराम के पुत्र: उज़, हूल, गेथर तथा मेशेख थे.
The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Meshech.
18 अरफाक्साद शेलाह का पिता था, शेलाह एबर का.
Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber.
19 एबर के दो पुत्र हुए: एक का नाम पेलेग, क्योंकि उनके समय में पृथ्वी का बंटवारा हुआ. उनके भाई का नाम योकतान था.
Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his days the earth was divided, and his brother was named Joktan.
20 योकतान के पुत्र: अलमोदाद, शेलेफ, हासारमेबेथ, जेराह,
And Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
21 हादरोम, उजाल, दिखलाह,
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 ओबाल, अबीमाएल, शीबा,
Obal, Abimael, Sheba,
23 ओफीर, हाविलाह और योबाब. ये सभी योकतान के पुत्र थे.
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan.
24 शेम, अरफाक्साद, शेलाह,
So from Shem came Arphaxad, Shelah,
25 एबर, पेलेग, रेउ,
Eber, Peleg, Reu,
26 सेरुग, नाहोर, तेराह,
Serug, Nahor, Terah,
27 अब्राम (अर्थात् अब्राहाम).
and Abram (that is, Abraham).
28 अब्राहाम के पुत्र थे: यित्सहाक और इशमाएल.
The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
29 उनकी वंशावली इस प्रकार है: इशमाएल का पहलौठा था: नेबाइयोथ और दूसरे पुत्र थे, केदार, अदबील, मिबसाम,
These are their genealogies: Nebaioth the firstborn of Ishmael, then Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 मिशमा, दूमाह, मास्सा, हदद, तेमा,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 येतुर, नाफिश और केदेमाह. ये इशमाएल के पुत्र थे.
Jetur, Naphish, and Kedemah. These were the sons of Ishmael.
32 केतुराह जो अब्राहाम की रखैल थी, उसके पुत्र थे: ज़िमरान, योकशान, मेदान, मिदियान, इशबक और शुआह. योकशान के पुत्र थे, शीबा और देदान.
The sons born to Keturah, Abraham’s concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
33 मिदियान के पुत्र: एफाह, एफ़र, हनोख, अविदा तथा एलदाह थे. ये सब केतुराह से पैदा हुए थे.
The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All of these were Keturah’s sons.
34 अब्राहाम यित्सहाक के पिता थे. यित्सहाक के पुत्र थे: एसाव और इस्राएल.
Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
35 एसाव के पुत्र थे: एलिफाज़, रियुएल, योउश, यालम और कोराह.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
36 एलिफाज़ के पुत्र थे: तेमान, ओमर, ज़ेफो, गाताम, केनाज़; तिम्ना और अमालेक.
The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz; and by Timna, Amalek.
37 रियुएल के पुत्र थे: नाहाथ, ज़ेराह, शम्माह और मिज्जाह.
The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38 सेईर के पुत्र थे: लोतन, शोबल, ज़िबेओन, अनाह, दिशोन, एज़र और दिशान.
The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
39 लोतन के पुत्र: होरी और होमाम. लोतन की बहन का नाम तिम्ना था.
The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.
40 शोबल के पुत्र थे: अलवान, मानाहाथ, एबल, शेफो और ओनम. ज़िबेओन के पुत्र: अइयाह और अनाह.
The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.
41 अनाह का पुत्र था दिशोन. दिशोन के पुत्र: हेमदान, एशबान, इथरान और चेरन.
The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
42 एज़र के पुत्र: बिलहान, त्सावन और आकन. दिशान के पुत्र: उज़ और अरान.
The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran.
43 इसके पहले कि इस्राएल पर किसी राजा का शासन होता, एदोम देश पर राज्य करनेवाले राजा ये थे: बेओर का पुत्र बेला, उसके द्वारा शासित नगर का नाम था दिनहाबाह.
These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites: Bela son of Beor. His city was named Dinhabah.
44 बेला के मरने के बाद, उसके स्थान पर बोज़राहवासी ज़ेराह का पुत्र योबाब राजा बना.
When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah reigned in his place.
45 योबाब के मरने के बाद, उसके स्थान पर तेमानियों के देश का व्यक्ति हुशम राजा बना.
When Jobab died, Husham from the land of the Temanites reigned in his place.
46 हुशम के मरने के बाद, उसके स्थान पर बेदद का पुत्र हदद राजा बना. उसने मोआब देश में मिदियानी सेना को हरा दिया. उसके द्वारा शासित नगर का नाम था आविथ.
When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, reigned in his place. And the name of his city was Avith.
47 हदद के मरने के बाद, उसके स्थान पर मसरेकाह का सामलाह राजा बना.
When Hadad died, Samlah from Masrekah reigned in his place.
48 सामलाह के मरने के बाद, फरात नदी पर बसे रेहोबोथ का निवासी शाऊल उनके स्थान पर राजा बना.
When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the Euphrates reigned in his place.
49 शाऊल के मरने के बाद, उसके स्थान पर अखबोर का पुत्र बाल-हनन राजा बना.
When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor reigned in his place.
50 बाल-हनन मरने के बाद, उसके स्थान पर हदद राजा बना. उस नगर का नाम पाऊ था तथा उसकी पत्नी का नाम मेहेताबेल था. वह मातरेद की पुत्री थी और मातरेद मेत्साहब की पुत्री थी.
When Baal-hanan died, Hadad reigned in his place. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.
51 तब हदद की भी मृत्यु हो गई. एदोम देश के नायकों के नाम ये है: नायक तिम्ना, अलवाह, यथेथ,
Then Hadad died. Now the chiefs of Edom were Timna, Alvah, Jetheth,
52 ओहोलिबामाह, एलाह, पिनोन,
Oholibamah, Elah, Pinon,
53 केनाज़, तेमान, मिबज़ार,
Kenaz, Teman, Mibzar,
54 मगदिएल, इराम. ये सभी एदोम देश के प्रधान हुए.
Magdiel, and Iram. These were the chiefs of Edom.

< 1 इतिहास 1 >