< 1 इतिहास 1 >

1 आदम, शेत, एनोश,
Adam, Seth, Enos,
2 केनान, माहालालेल, यारेद,
Kenan, Mahalal-el, Jered,
3 हनोख, मेथुसेलाह, लामेख, नोआ.
Henoch, Methusalah, Lamech,
4 नोआ के पुत्र: शेम, हाम और याफेत.
Noach, Sem, Cham en Jafeth.
5 याफेत के पुत्र: गोमर, मागोग, मेदिया, यावन, तूबल, मेशेख तथा तिरास थे.
De kinderen van Jafeth waren Gomer, en Magog, en Madai, en Javan, en Tubal, en Mesech, en Tiras.
6 गोमर के पुत्र: अश्केनाज, रिफात तथा तोगरमाह थे.
En de kinderen van Gomer waren Askenaz, en Difath, en Thogarma.
7 यावन के पुत्र: एलिशाह, तरशीश, कित्तिम तथा दोदानिम थे.
En de kinderen van Javan waren Elisa en Tharsisa, de Chittieten en Dodanieten.
8 हाम के पुत्र: कूश, मिस्र, पूट तथा कनान हुए.
De kinderen van Cham waren Cusch en Mitsraim, Put, en Kanaan.
9 कूश के पुत्र: सेबा, हाविलाह, सबताह, रामाह और सबतेका. रामाह के पुत्र: शीबा और देदान.
En de kinderen van Cusch waren Seba, en Havila, en Sabta, en Raema, en Sabtecha; en de kinderen van Raema waren Scheba en Dedan.
10 कूश उस निमरोद का पिता था जो पृथ्वी पर पहले वीर व्यक्ति के रूप में मशहूर हुआ.
Cusch nu gewon Nimrod; die begon geweldig te zijn op aarde.
11 मिस्र के पुत्र: लूदिम, अनामिम, लेहाबिम, नाफतुहि,
En Mitsraim gewon de Ludieten, en de Anamieten, en de Lehabieten, en de Naftuchieten,
12 पथरूस, कस्लूह और काफ़तोर (जिनसे फिलिस्तीनी राष्ट्र निकले).
En de Pathrusieten, en de Casluchieten, (van welke de Filistijnen zijn voortgekomen) en de Cafthorieten.
13 कनान का पहला पुत्र सीदोन फिर हित्ती,
Kanaan nu gewon Sidon, zijn eerstgeborene, en Heth,
14 यबूसी, अमोरी, गिर्गाशी,
En den Jebusiet, en den Amoriet, en den Girgasiet,
15 हिव्वी, आरकी, सीनी,
En den Heviet, en den Arkiet, en den Siniet,
16 अरवादी, ज़ेमारी और हामाथी.
En den Arvadiet, en den Zemariet, en den Hamathiet.
17 शेम के पुत्र: एलाम, अशहूर, अरफाक्साद, लूद तथा अराम थे. अराम के पुत्र: उज़, हूल, गेथर तथा मेशेख थे.
De kinderen van Sem waren Elam, en Assur, en Arfachsad, en Lud, en Aram, en Uz, en Hul, en Gether, en Mesech.
18 अरफाक्साद शेलाह का पिता था, शेलाह एबर का.
Arfachsad nu gewon Selah, en Selah gewon Heber.
19 एबर के दो पुत्र हुए: एक का नाम पेलेग, क्योंकि उनके समय में पृथ्वी का बंटवारा हुआ. उनके भाई का नाम योकतान था.
Aan Heber nu zijn twee zonen geboren; de naam des enen was Peleg, omdat in zijn dagen het aardrijk verdeeld is, en de naam zijns broeders was Joktan.
20 योकतान के पुत्र: अलमोदाद, शेलेफ, हासारमेबेथ, जेराह,
En Joktan gewon Almodad, en Selef, en Hazarmaveth, en Jerah,
21 हादरोम, उजाल, दिखलाह,
En Hadoram, en Uzal, en Dikla,
22 ओबाल, अबीमाएल, शीबा,
En Ebal, en Abimael, en Scheba,
23 ओफीर, हाविलाह और योबाब. ये सभी योकतान के पुत्र थे.
En Ofir, en Havila, en Jobab. Alle dezen waren zonen van Joktan.
24 शेम, अरफाक्साद, शेलाह,
Sem, Arfachsad, Selah,
25 एबर, पेलेग, रेउ,
Heber, Peleg, Rehu,
26 सेरुग, नाहोर, तेराह,
Serug, Nahor, Terah,
27 अब्राम (अर्थात् अब्राहाम).
Abram; die is Abraham.
28 अब्राहाम के पुत्र थे: यित्सहाक और इशमाएल.
De kinderen van Abraham waren Izak en Ismael.
29 उनकी वंशावली इस प्रकार है: इशमाएल का पहलौठा था: नेबाइयोथ और दूसरे पुत्र थे, केदार, अदबील, मिबसाम,
Dit zijn hun geboorten: de eerstgeborene van Ismael was Nebajoth, en Kedar, en Adbeel, en Mibsam,
30 मिशमा, दूमाह, मास्सा, हदद, तेमा,
Misma en Duma, Massa, Hadad en Thema,
31 येतुर, नाफिश और केदेमाह. ये इशमाएल के पुत्र थे.
Jetur, Nafis, en Kedma; deze zijn de kinderen van Ismael.
32 केतुराह जो अब्राहाम की रखैल थी, उसके पुत्र थे: ज़िमरान, योकशान, मेदान, मिदियान, इशबक और शुआह. योकशान के पुत्र थे, शीबा और देदान.
De kinderen nu van Ketura, Abrahams bijwijf: die baarde Zimram, en Joksan, en Medan, en Midian, en Isbak, en Suah. En de kinderen van Joksan waren Scheba en Dedan.
33 मिदियान के पुत्र: एफाह, एफ़र, हनोख, अविदा तथा एलदाह थे. ये सब केतुराह से पैदा हुए थे.
De kinderen van Midian nu waren Efa, en Efer, en Henoch, en Abida, en Eldaa. Die allen waren zonen van Ketura.
34 अब्राहाम यित्सहाक के पिता थे. यित्सहाक के पुत्र थे: एसाव और इस्राएल.
Abraham nu gewon Izak. De zonen van Izak waren Ezau en Israel.
35 एसाव के पुत्र थे: एलिफाज़, रियुएल, योउश, यालम और कोराह.
En de kinderen van Ezau: Elifaz, Rehuel, en Jehus, en Jaelam, en Korah.
36 एलिफाज़ के पुत्र थे: तेमान, ओमर, ज़ेफो, गाताम, केनाज़; तिम्ना और अमालेक.
De kinderen van Elifaz waren Theman, en Omar, Zefi, en Gaetham, Kenaz, en Timna, en Amalek.
37 रियुएल के पुत्र थे: नाहाथ, ज़ेराह, शम्माह और मिज्जाह.
De kinderen van Rehuel waren Nahath, Zerah, Samma en Mizza.
38 सेईर के पुत्र थे: लोतन, शोबल, ज़िबेओन, अनाह, दिशोन, एज़र और दिशान.
De kinderen van Seir nu waren Lotan, en Sobal, en Zibeon, en Ana, en Dison, en Ezer, en Disan.
39 लोतन के पुत्र: होरी और होमाम. लोतन की बहन का नाम तिम्ना था.
De kinderen van Lotan nu waren Hori en Homam; en de zuster van Lotan was Timna.
40 शोबल के पुत्र थे: अलवान, मानाहाथ, एबल, शेफो और ओनम. ज़िबेओन के पुत्र: अइयाह और अनाह.
De kinderen van Sobal waren Aljan, en Manahath, en Ebal, Sefi en Onam; en de kinderen van Zibeon waren Aja en Ana.
41 अनाह का पुत्र था दिशोन. दिशोन के पुत्र: हेमदान, एशबान, इथरान और चेरन.
De kinderen van Ana waren Dison; en de zonen van Dison waren Hamram, en Esban, en Jithran, en Cheran.
42 एज़र के पुत्र: बिलहान, त्सावन और आकन. दिशान के पुत्र: उज़ और अरान.
De kinderen van Ezer waren Bilhan, en Zaavan, en Jaakan. De kinderen van Disan waren Uz en Aran.
43 इसके पहले कि इस्राएल पर किसी राजा का शासन होता, एदोम देश पर राज्य करनेवाले राजा ये थे: बेओर का पुत्र बेला, उसके द्वारा शासित नगर का नाम था दिनहाबाह.
Dit nu zijn de koningen, die geregeerd hebben in het land van Edom, eer er een koning regeerde over de kinderen Israels: Bela, de zoon van Beor; en de naam zijner stad was Dinhaba.
44 बेला के मरने के बाद, उसके स्थान पर बोज़राहवासी ज़ेराह का पुत्र योबाब राजा बना.
En Bela stierf, en Jobab regeerde in zijn plaats, een zoon van Zerah, van Bozra.
45 योबाब के मरने के बाद, उसके स्थान पर तेमानियों के देश का व्यक्ति हुशम राजा बना.
En Jobab stierf, en Husam, uit het land der Themanieten, regeerde in zijn plaats.
46 हुशम के मरने के बाद, उसके स्थान पर बेदद का पुत्र हदद राजा बना. उसने मोआब देश में मिदियानी सेना को हरा दिया. उसके द्वारा शासित नगर का नाम था आविथ.
En Husam stierf, en Hadad, de zoon van Bedad, regeerde in zijn plaats, die de Midianieten in het veld van Moab versloeg; en den naam zijner stad was Avith.
47 हदद के मरने के बाद, उसके स्थान पर मसरेकाह का सामलाह राजा बना.
En Hadad stierf, en Samla, van Masreka, regeerde in zijn plaats.
48 सामलाह के मरने के बाद, फरात नदी पर बसे रेहोबोथ का निवासी शाऊल उनके स्थान पर राजा बना.
En Samla stierf, en Saul, van Rehoboth aan de rivier, regeerde in zijn plaats.
49 शाऊल के मरने के बाद, उसके स्थान पर अखबोर का पुत्र बाल-हनन राजा बना.
En Saul stierf, en Baal-Hanan, de zoon van Achbor, regeerde in zijn plaats.
50 बाल-हनन मरने के बाद, उसके स्थान पर हदद राजा बना. उस नगर का नाम पाऊ था तथा उसकी पत्नी का नाम मेहेताबेल था. वह मातरेद की पुत्री थी और मातरेद मेत्साहब की पुत्री थी.
Als Baal-Hanan stierf, zo regeerde Hadad in zijn plaats, en de naam zijner stad was Pahi, en de naam zijner huisvrouw was Mehetabeel, de dochter van Matred, dochter van Mee-Sahab.
51 तब हदद की भी मृत्यु हो गई. एदोम देश के नायकों के नाम ये है: नायक तिम्ना, अलवाह, यथेथ,
Toen Hadad stierf, zo werden vorsten in Edom: de vorst Timna, de vorst Alja, de vorst Jetheth,
52 ओहोलिबामाह, एलाह, पिनोन,
De vorst Aholibama, de vorst Ela, de vorst Pinon,
53 केनाज़, तेमान, मिबज़ार,
De vorst Kenaz, de vorst Theman, de vorst Mibzar,
54 मगदिएल, इराम. ये सभी एदोम देश के प्रधान हुए.
De vorst Magdiel, de vorst Iram. Dezen waren de vorsten van Edom.

< 1 इतिहास 1 >