< 1 इतिहास 1 >
2 केनान, माहालालेल, यारेद,
Kainan, Mahalaleel, Járed,
3 हनोख, मेथुसेलाह, लामेख, नोआ.
Enoch, Matuzalém, Lámech,
4 नोआ के पुत्र: शेम, हाम और याफेत.
Noé, Sem, Cham a Jáfet.
5 याफेत के पुत्र: गोमर, मागोग, मेदिया, यावन, तूबल, मेशेख तथा तिरास थे.
Synové Jáfetovi: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mešech a Tiras.
6 गोमर के पुत्र: अश्केनाज, रिफात तथा तोगरमाह थे.
Synové pak Gomerovi: Ascenez, Difat a Togorma.
7 यावन के पुत्र: एलिशाह, तरशीश, कित्तिम तथा दोदानिम थे.
Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim.
8 हाम के पुत्र: कूश, मिस्र, पूट तथा कनान हुए.
Synové Chamovi: Chus, Mizraim, Put a Kanán.
9 कूश के पुत्र: सेबा, हाविलाह, सबताह, रामाह और सबतेका. रामाह के पुत्र: शीबा और देदान.
A synové Chusovi: Sába, Evila, Sabata, Regma, Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.
10 कूश उस निमरोद का पिता था जो पृथ्वी पर पहले वीर व्यक्ति के रूप में मशहूर हुआ.
Zplodil také Chus Nimroda; ten počal mocným býti na zemi.
11 मिस्र के पुत्र: लूदिम, अनामिम, लेहाबिम, नाफतुहि,
Mizraim pak zplodil Ludim, Anamim, Laabim a Neftuim,
12 पथरूस, कस्लूह और काफ़तोर (जिनसे फिलिस्तीनी राष्ट्र निकले).
Fetruzim také a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští), a Kafturim.
13 कनान का पहला पुत्र सीदोन फिर हित्ती,
Kanán pak zplodil Sidona, prvorozeného svého, a Het,
14 यबूसी, अमोरी, गिर्गाशी,
A Jebuzea, Amorea a Gergezea,
16 अरवादी, ज़ेमारी और हामाथी.
A Aradia, Samarea a Amatea.
17 शेम के पुत्र: एलाम, अशहूर, अरफाक्साद, लूद तथा अराम थे. अराम के पुत्र: उज़, हूल, गेथर तथा मेशेख थे.
Synové Semovi: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus a Hul, Geter a Mas.
18 अरफाक्साद शेलाह का पिता था, शेलाह एबर का.
A Arfaxad zplodil Sále, Sále pak zplodil Hebera.
19 एबर के दो पुत्र हुए: एक का नाम पेलेग, क्योंकि उनके समय में पृथ्वी का बंटवारा हुआ. उनके भाई का नाम योकतान था.
Heberovi pak narodili se dva synové, z nichž jednoho jméno Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, jméno pak bratra jeho Jektan.
20 योकतान के पुत्र: अलमोदाद, शेलेफ, हासारमेबेथ, जेराह,
Kterýžto Jektan zplodil Elmodada, Salefa, Azarmota a Járe,
A Adoráma, Uzala a Dikla,
A Ebale, Abimahele a Sebai,
23 ओफीर, हाविलाह और योबाब. ये सभी योकतान के पुत्र थे.
A Ofira, Evila a Jobaba. Všickni ti byli synové Jektanovi.
24 शेम, अरफाक्साद, शेलाह,
Sem, Arfaxad, Sále,
27 अब्राम (अर्थात् अब्राहाम).
Abram, ten jest Abraham.
28 अब्राहाम के पुत्र थे: यित्सहाक और इशमाएल.
Synové Abrahamovi: Izák a Izmael.
29 उनकी वंशावली इस प्रकार है: इशमाएल का पहलौठा था: नेबाइयोथ और दूसरे पुत्र थे, केदार, अदबील, मिबसाम,
Tito jsou rodové jejich: Prvorozený Izmaelův Nabajot, Cedar, Adbeel a Mabsan,
30 मिशमा, दूमाह, मास्सा, हदद, तेमा,
Masma, Dumah, Massa, Hadad a Tema,
31 येतुर, नाफिश और केदेमाह. ये इशमाएल के पुत्र थे.
Jetur, Nafis a Cedma. Ti jsou synové Izmaelovi.
32 केतुराह जो अब्राहाम की रखैल थी, उसके पुत्र थे: ज़िमरान, योकशान, मेदान, मिदियान, इशबक और शुआह. योकशान के पुत्र थे, शीबा और देदान.
Synové pak Cetury, ženiny Abrahamovy: Ta porodila Zamrana, Jeksana, Madana, Madiana, Jezbocha a Suecha. Synové pak Jeksanovi: Sába a Dedan.
33 मिदियान के पुत्र: एफाह, एफ़र, हनोख, अविदा तथा एलदाह थे. ये सब केतुराह से पैदा हुए थे.
Synové pak Madianovi: Efa, Efer, Enoch, Abida a Helda. Všickni ti synové Cetury.
34 अब्राहाम यित्सहाक के पिता थे. यित्सहाक के पुत्र थे: एसाव और इस्राएल.
Zplodil tedy Abraham Izáka. Synové pak Izákovi: Ezau a Izrael.
35 एसाव के पुत्र थे: एलिफाज़, रियुएल, योउश, यालम और कोराह.
Synové Ezau: Elifaz, Rahuel, Jehus, Jhelom a Kore.
36 एलिफाज़ के पुत्र थे: तेमान, ओमर, ज़ेफो, गाताम, केनाज़; तिम्ना और अमालेक.
Synové Elifazovi: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz a syn Tamny, totiž Amalech.
37 रियुएल के पुत्र थे: नाहाथ, ज़ेराह, शम्माह और मिज्जाह.
Synové Rahuelovi: Nahat, Zára, Samma a Méza.
38 सेईर के पुत्र थे: लोतन, शोबल, ज़िबेओन, अनाह, दिशोन, एज़र और दिशान.
Synové pak Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser a Dízan.
39 लोतन के पुत्र: होरी और होमाम. लोतन की बहन का नाम तिम्ना था.
Synové pak Lotanovi: Hori a Homam. Sestra pak Lotanova: Tamna.
40 शोबल के पुत्र थे: अलवान, मानाहाथ, एबल, शेफो और ओनम. ज़िबेओन के पुत्र: अइयाह और अनाह.
Synové Sobalovi: Alian, Manáhat, Ebal, Sefi a Onam. Synové pak Sebeonovi: Aia a Ana.
41 अनाह का पुत्र था दिशोन. दिशोन के पुत्र: हेमदान, एशबान, इथरान और चेरन.
Synové Anovi: Dison. A synové Disonovi: Hamran, Eseban, Jetran a Charan.
42 एज़र के पुत्र: बिलहान, त्सावन और आकन. दिशान के पुत्र: उज़ और अरान.
Synové Eser: Balaan, Závan a Jakan. Synové Dízonovi: Hus a Aran.
43 इसके पहले कि इस्राएल पर किसी राजा का शासन होता, एदोम देश पर राज्य करनेवाले राजा ये थे: बेओर का पुत्र बेला, उसके द्वारा शासित नगर का नाम था दिनहाबाह.
Tito pak jsou králové, kteříž kralovali v zemi Idumejské, prvé než kraloval který král z synů Izraelských: Béla syn Beorův, jehožto město jméno mělo Denaba.
44 बेला के मरने के बाद, उसके स्थान पर बोज़राहवासी ज़ेराह का पुत्र योबाब राजा बना.
A když umřel Béla, kraloval na místě jeho Jobab, syn Záre z Bozra.
45 योबाब के मरने के बाद, उसके स्थान पर तेमानियों के देश का व्यक्ति हुशम राजा बना.
A když umřel Jobab, kraloval místo něho Husam z země Temanské.
46 हुशम के मरने के बाद, उसके स्थान पर बेदद का पुत्र हदद राजा बना. उसने मोआब देश में मिदियानी सेना को हरा दिया. उसके द्वारा शासित नगर का नाम था आविथ.
A když umřel Husam, kraloval místo něho Adad syn Badadův, kterýž porazil Madianské v krajině Moábské; jehož město jméno mělo Avith.
47 हदद के मरने के बाद, उसके स्थान पर मसरेकाह का सामलाह राजा बना.
A když umřel Adad, kraloval na místě jeho Semla z Masreka.
48 सामलाह के मरने के बाद, फरात नदी पर बसे रेहोबोथ का निवासी शाऊल उनके स्थान पर राजा बना.
A když umřel Semla, kraloval místo něho Saul z Rohobot řeky.
49 शाऊल के मरने के बाद, उसके स्थान पर अखबोर का पुत्र बाल-हनन राजा बना.
A když umřel Saul, kraloval místo něho Bálanan, syn Achoborův.
50 बाल-हनन मरने के बाद, उसके स्थान पर हदद राजा बना. उस नगर का नाम पाऊ था तथा उसकी पत्नी का नाम मेहेताबेल था. वह मातरेद की पुत्री थी और मातरेद मेत्साहब की पुत्री थी.
A když umřel Bálanan, kraloval místo něho Adad, jehož město řečené Pahu; jméno pak ženy jeho Mehetabel, dcera Matredy, dcery Mezábovy.
51 तब हदद की भी मृत्यु हो गई. एदोम देश के नायकों के नाम ये है: नायक तिम्ना, अलवाह, यथेथ,
A když umřel Adad, byli vývodové Idumejští: Vývoda Tamna, vývoda Alja, vývoda Jetet,
52 ओहोलिबामाह, एलाह, पिनोन,
Vývoda Olibama, vývoda Ela, vývoda Finon,
53 केनाज़, तेमान, मिबज़ार,
Vývoda Kenaz, vývoda Teman, vývoda Mabsar,
54 मगदिएल, इराम. ये सभी एदोम देश के प्रधान हुए.
Vývoda Magdiel, vývoda Híram. Ti byli vývodové Idumejští.