< 1 इतिहास 8 >
1 बिन्यामिन अपने पहलौठे बेला का पिता हुआ: दूसरा पुत्र था अशबेल, तीसरा अहाराह,
Ben-jamín engendró a Bale su primogénito, Asbel el segundo, Ahala el tercero,
2 चौथा नोहाह और पांचवा पुत्र था राफ़ा.
Nohaa el cuarto, y Rafa el quinto.
3 बेला के पुत्र: अद्दार, गेरा, अबीहूद,
Y los hijos de Bale fueron Addar, Gera, Abiud,
Ítem, Gera, Sefufán, y Huram.
6 एहूद के पुत्र ये गेबा निवासियों के अधिकारी थे, इन्हें ही मानाहाथ को बंधुआई में ले जाया गया था:
Y estos son los hijos de Ahod, y estos son las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados a Manahat:
7 नामान, अहीयाह और गेरा, अर्थात् हेगलाम, जो उज्जा और अहीहूद का पिता हुआ.
Es a saber, Nahamán, Aquías, y Gera: este los trasportó, y engendró a Oza, y Ahihud.
8 शाहराइम जब हुषीम और बआरा नामक अपनी पत्नियों को विदा कर चुका, मोआब देश में वह पुत्रों का पिता हुआ.
Y Saharaim engendró en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Bara que eran sus mujeres.
9 वह अपनी पत्नी होदेश के द्वारा इन पुत्रों का पिता हुआ: योबाब, ज़िबियाह, मेषा, मालकम,
Y engendró de Codes su mujer a Jobab, Sebias, Mosa, Molcom,
10 येऊत्स, साकिया और मिरमाह. उसके ये पुत्र पूर्वजों के परिवारों के प्रधान हुए.
Jehús, Sequías, y Marma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
11 हुषीम के द्वारा भी वह पुत्रों का पिता हुआ: अबीतूब और एलपाल.
Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elfaal.
12 एलपाल के पुत्र: एबर, मिशाम और शेमेद, (जितने ओनो और लोद को और उसके आस-पास के गांव सहित बसाया),
Y los hijos de Elfaal fueron Jeber, Misaam, y Samad, el cual edificó a Ono, y a Lot con sus aldeas:
13 बेरियाह और शेमा अय्जालोन के उन निवासियों के पूर्वजों के परिवारों के प्रधान थे, जिन्होंने गाथ में बसे हुए लोगों को नगर छोड़ भागने के लिए विवश कर दिया था.
Y Barias y Sama; estos fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón. Estos echaron a los moradores de Get.
14 और आहियो, शाशक और येरेमोथ,
Ítem, Ahio, Sesac, Jerimot,
16 मिखाएल, इशपाह और योहा बेरियाह के पुत्र थे.
Micael, Jespa, y Joa, hijos de Barias.
17 ज़ेबादिया, मेशुल्लाम, हिज़की, हेबेर,
Y Zabadías, Mosollam, Hezeci, Jeber,
18 इशमेराइ, इज़लियाह और योबाब एलपाल के पुत्र थे.
Jesamari, Jezlia, y Jobab, hijos de Elfaal.
19 याकिम, ज़ीकरी, ज़ब्दी,
Y Jacim, Zecri, Zabdi,
20 एलिएनाइ, ज़िल्लेथाइ, एलिएल,
Elioenai, Seletai, Eliel,
21 अदाइयाह, बेराइयाह और शिमराथ शिमेई के पुत्र थे.
Adaias, Baraias, y Samarat, hijos de Semeí.
24 हननियाह, एलाम, अन्तोतियाह,
Jananías, Helam, Anatotias,
25 इफदेइयाह और पेनुएल शाशक के पुत्र थे,
Jefdaias, y Fanuel, hijos de Sesac.
26 शमशेराइ, शेहरियाह, अथालियाह,
Y Samsari, Jahorias, Otolias,
27 यआरेशियाह, एलियाह और ज़ीकरी येरोहाम के पुत्र थे.
Jersias, Elijas, y Zecri, hijos de Jeroham.
28 ये अपनी पीढ़ियों के अनुसार अपने-अपने परिवारों के प्रधान नायक थे, ये सभी येरूशलेम में रहते थे.
Estos fueron príncipes de familias por sus linajes, capitanes, y habitaron en Jerusalem.
29 गिबयोन का पिता येइएल गिबयोन में रहता था. उसकी पत्नी का नाम माकाह था,
Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;
30 उसका पहलौठा पुत्र था अबदोन, इसके बाद पैदा हुए ज़ुर, कीश, बाल, नेर, नादाब,
Y su hijo primogénito Abdón, y Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 गेदोर, आहियो और ज़ेकर.
Gedor, Ahio, y Zaquer.
32 मिकलोथ सिमअह का पिता हो गया. ये लोग भी येरूशलेम में अपने दूसरे रिश्तेदारों के सामने रह रहे थे.
Y Macellot engendró a Samaa, los cuales también habitaron en frente de sus hermanos en Jerusalem con sus hermanos.
33 नेर कीश का पिता था, कीश शाऊल का, शाऊल योनातन, मालखी-शुआ, अबीनादाब और एशबाल का.
Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saul, y Saul engendró a Jonatán, Melqui-sua, Abinadab, y Esbaal.
34 योनातन का पुत्र था: मेरिब-बाल; मेरिब-बाल जो मीकाह का पिता था.
Hijo de Jonatán fue Meri-baal, Meri-baal engendró a Mica.
35 मीकाह के पुत्र: पिथोन, मेलेख, तारिया और आहाज़.
Los hijos de Mica fueron Fitón, Melec, Taraa, y Ajaz.
36 आहाज़ पिता हुआ यहोआदाह का, यहोआदाह पिता था अलेमेथ, अज़मावेथ और ज़िमरी का. ज़िमरी पिता था मोत्सा का.
Y Ajaz engendró a Joada, y Joada engendró a Alamat, y a Azmot, y a Zamrí: y Zamrí engendró a Mosa:
37 मोत्सा पिता था बिनिया का; उसके पुत्र थे राफाह, एलासाह उसके पुत्र, आज़ेल उसके पुत्र.
Y Mosa engendró a Banaa, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Asel.
38 आज़ेल के छः पुत्र थे, जिनके नाम निम्न लिखित है: अज़रीकाम, बोखेरु, इशमाएल, शिआरियाह, ओबदिया और हनान. ये सभी आज़ेल के पुत्र थे.
Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Ezricam, Bocru, Ismael, Sarias, Abdías y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
39 उसके भाई एशेक के पुत्र: उलाम उसका पहिलौंठा, यीऊश दूसरा पुत्र, एलिफेलेत उसका तीसरा पुत्र.
Y los hijos de Esec su hermano fueron Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifalet el tercero.
40 उलाम के सभी पुत्र बलवान योद्धा और धनुर्धारी थे. उनके अनेक पुत्र और पोते हुए, गिनती में 150. ये सभी बिन्यामिन वंश के थे.
Y fueron los hijos de Ulam varones valientes en fuerzas, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Ben-jamín.