< 1 इतिहास 8 >

1 बिन्यामिन अपने पहलौठे बेला का पिता हुआ: दूसरा पुत्र था अशबेल, तीसरा अहाराह,
Benjamín engendró a su primogénito, Bela, Asbel el segundo, Ahara el tercero,
2 चौथा नोहाह और पांचवा पुत्र था राफ़ा.
Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
3 बेला के पुत्र: अद्दार, गेरा, अबीहूद,
Los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
4 अबीशुआ, नामान, अहोह,
Abisúa, Naamán, Ahoa,
5 गेरा, शपूपान और हूरम.
Gera, Sefufán y Huram.
6 एहूद के पुत्र ये गेबा निवासियों के अधिकारी थे, इन्हें ही मानाहाथ को बंधुआई में ले जाया गया था:
Estos son los hijos de Ehud, jefes de casas paternas que vivieron en Geba y fueron llevados cautivos a Manahat:
7 नामान, अहीयाह और गेरा, अर्थात् हेगलाम, जो उज्जा और अहीहूद का पिता हुआ.
Naamán, Ahías y Gera. Éste los llevó cautivos, y engendró a Uza y Ahiud.
8 शाहराइम जब हुषीम और बआरा नामक अपनी पत्नियों को विदा कर चुका, मोआब देश में वह पुत्रों का पिता हुआ.
Saharaim engendró hijos en los campos de Moab, después que repudió a Husim y a Baara, quienes eran sus esposas.
9 वह अपनी पत्नी होदेश के द्वारा इन पुत्रों का पिता हुआ: योबाब, ज़िबियाह, मेषा, मालकम,
Engendró con su esposa Hodes a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
10 येऊत्स, साकिया और मिरमाह. उसके ये पुत्र पूर्वजों के परिवारों के प्रधान हुए.
Jeúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de casas paternas.
11 हुषीम के द्वारा भी वह पुत्रों का पिता हुआ: अबीतूब और एलपाल.
También con Husim engendró a Abitob y a Elpaal.
12 एलपाल के पुत्र: एबर, मिशाम और शेमेद, (जितने ओनो और लोद को और उसके आस-पास के गांव सहित बसाया),
Los hijos de Elpaal fueron: Heber, Misam y Semed, el cual edificó Ono y Lod con sus aldeas,
13 बेरियाह और शेमा अय्जालोन के उन निवासियों के पूर्वजों के परिवारों के प्रधान थे, जिन्होंने गाथ में बसे हुए लोगों को नगर छोड़ भागने के लिए विवश कर दिया था.
Bería y Sema, quienes eran jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón. Echaron a los habitantes de Gat.
14 और आहियो, शाशक और येरेमोथ,
Ahío, Sasac, Jeremot,
15 ज़ेबादिया, अराद, एदर,
Zebadías, Arad, Ader,
16 मिखाएल, इशपाह और योहा बेरियाह के पुत्र थे.
Micael, Ispa y Joha fueron hijos de Bería.
17 ज़ेबादिया, मेशुल्लाम, हिज़की, हेबेर,
Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
18 इशमेराइ, इज़लियाह और योबाब एलपाल के पुत्र थे.
Ismerai, Jezlías y Jobab fueron hijos de Elpaal.
19 याकिम, ज़ीकरी, ज़ब्दी,
Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 एलिएनाइ, ज़िल्लेथाइ, एलिएल,
Elienai, Ziletai, Eliel,
21 अदाइयाह, बेराइयाह और शिमराथ शिमेई के पुत्र थे.
Adaías, Beraías y Simrat fueron hijos de Simei.
22 इशपान, एबर, एलिएल,
Ispán, Heber, Eliel,
23 अबदोन, ज़ीकरी, हानन,
Abdón, Zicri, Hanán,
24 हननियाह, एलाम, अन्तोतियाह,
Hananías, Elam, Anatotías,
25 इफदेइयाह और पेनुएल शाशक के पुत्र थे,
Ifdaías y Peniel fueron hijos de Sasac.
26 शमशेराइ, शेहरियाह, अथालियाह,
Samserai, Seharías, Atalías,
27 यआरेशियाह, एलियाह और ज़ीकरी येरोहाम के पुत्र थे.
Jaresías, Elías y Zicri fueron hijos de Jeroham.
28 ये अपनी पीढ़ियों के अनुसार अपने-अपने परिवारों के प्रधान नायक थे, ये सभी येरूशलेम में रहते थे.
Éstos fueron jefes de casas paternas según sus familias, y vivieron en Jerusalén.
29 गिबयोन का पिता येइएल गिबयोन में रहता था. उसकी पत्नी का नाम माकाह था,
En Gabaón vivía el padre de Gabaón, cuya esposa se llamó Maaca,
30 उसका पहलौठा पुत्र था अबदोन, इसके बाद पैदा हुए ज़ुर, कीश, बाल, नेर, नादाब,
y su hijo primogénito Abdón. Luego nacieron Zur, Cis, Baal, Nadab,
31 गेदोर, आहियो और ज़ेकर.
Gedor, Ahío y Zequer.
32 मिकलोथ सिमअह का पिता हो गया. ये लोग भी येरूशलेम में अपने दूसरे रिश्तेदारों के सामने रह रहे थे.
Miclot engendró a Simea. Éstos también vivieron frente a sus hermanos en Jerusalén.
33 नेर कीश का पिता था, कीश शाऊल का, शाऊल योनातन, मालखी-शुआ, अबीनादाब और एशबाल का.
Ner engendró a Cis, y Cis a Saúl. Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.
34 योनातन का पुत्र था: मेरिब-बाल; मेरिब-बाल जो मीकाह का पिता था.
Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
35 मीकाह के पुत्र: पिथोन, मेलेख, तारिया और आहाज़.
Los hijos de Micaía fueron: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 आहाज़ पिता हुआ यहोआदाह का, यहोआदाह पिता था अलेमेथ, अज़मावेथ और ज़िमरी का. ज़िमरी पिता था मोत्सा का.
Acaz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri. Zimri engendró a Mosa.
37 मोत्सा पिता था बिनिया का; उसके पुत्र थे राफाह, एलासाह उसके पुत्र, आज़ेल उसके पुत्र.
Mosa engendró a Bina, cuyo hijo fue Rafa, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
38 आज़ेल के छः पुत्र थे, जिनके नाम निम्न लिखित है: अज़रीकाम, बोखेरु, इशमाएल, शिआरियाह, ओबदिया और हनान. ये सभी आज़ेल के पुत्र थे.
Los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos éstos fueron hijos de Azel.
39 उसके भाई एशेक के पुत्र: उलाम उसका पहिलौंठा, यीऊश दूसरा पुत्र, एलिफेलेत उसका तीसरा पुत्र.
Los hijos de su hermano Esec fueron: su primogénito Ulam, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
40 उलाम के सभी पुत्र बलवान योद्धा और धनुर्धारी थे. उनके अनेक पुत्र और पोते हुए, गिनती में 150. ये सभी बिन्यामिन वंश के थे.
Los hijos de Ulam fueron hombres valientes que manejaban el arco, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos: un total de 150. Todos éstos fueron descendientes de Benjamín.

< 1 इतिहास 8 >