< 1 इतिहास 8 >

1 बिन्यामिन अपने पहलौठे बेला का पिता हुआ: दूसरा पुत्र था अशबेल, तीसरा अहाराह,
UBhenjamini wayenguyise kaBhela izibulo lakhe, lo-Ashibheli indodana yesibili, lo-Ahara eyesithathu,
2 चौथा नोहाह और पांचवा पुत्र था राफ़ा.
loNoha eyesine loRafa indodana yesihlanu.
3 बेला के पुत्र: अद्दार, गेरा, अबीहूद,
Amadodana kaBhela ayeyila: u-Adari, uGera, u-Abhihudi,
4 अबीशुआ, नामान, अहोह,
u-Abhishuwa, uNamani, u-Ahowa,
5 गेरा, शपूपान और हूरम.
uGera, uShefufani kanye loHuramu.
6 एहूद के पुत्र ये गेबा निवासियों के अधिकारी थे, इन्हें ही मानाहाथ को बंधुआई में ले जाया गया था:
Laba ngabosendo luka-Ehudi, ababezinhloko zezindlu zalabo ababehlala eGebha abaxotshelwa eManahathi:
7 नामान, अहीयाह और गेरा, अर्थात् हेगलाम, जो उज्जा और अहीहूद का पिता हुआ.
KunguNamani, lo-Ahija, kanye loGera owabaxotshayo njalo enguyise ka-Uza, lo-Ahihudi.
8 शाहराइम जब हुषीम और बआरा नामक अपनी पत्नियों को विदा कर चुका, मोआब देश में वह पुत्रों का पिता हुआ.
Kulamadodana azalwa nguShaharayimi eMowabi ngemva kokwehlukana labafazi bakhe oHushimi loBhara.
9 वह अपनी पत्नी होदेश के द्वारा इन पुत्रों का पिता हुआ: योबाब, ज़िबियाह, मेषा, मालकम,
Emfazini wakhe uHodeshi wayelabantwana laba: uJobhabhi, loZibhiya, loMesha, loMalikhami,
10 येऊत्स, साकिया और मिरमाह. उसके ये पुत्र पूर्वजों के परिवारों के प्रधान हुए.
loJewuzi, loSakhiya kanye loMirima. Yiwo amadodana akhe, ayeyizinhloko zezindlu zawo.
11 हुषीम के द्वारा भी वह पुत्रों का पिता हुआ: अबीतूब और एलपाल.
KuHushimi wazala u-Abhithubi lo-Eliphali.
12 एलपाल के पुत्र: एबर, मिशाम और शेमेद, (जितने ओनो और लोद को और उसके आस-पास के गांव सहित बसाया),
Amadodana ka-Eliphali ayeyila: u-Ebheri, uMishami, uShemedi (nguye owakha i-Ono leLodi lemizana eseduzane layo),
13 बेरियाह और शेमा अय्जालोन के उन निवासियों के पूर्वजों के परिवारों के प्रधान थे, जिन्होंने गाथ में बसे हुए लोगों को नगर छोड़ भागने के लिए विवश कर दिया था.
kanye loBheriya loShema, bona bezinhloko zezindlu zalabo ababehlala e-Ayijaloni abayibo njalo abaxotsha ababehlala eGathi.
14 और आहियो, शाशक और येरेमोथ,
U-Ahiyo, uShashaki, uJeremothi,
15 ज़ेबादिया, अराद, एदर,
uZebhadiya, u-Aradi, u-Ederi,
16 मिखाएल, इशपाह और योहा बेरियाह के पुत्र थे.
uMikhayeli, u-Ishipha kanye loJoha bengamadodana kaBheriya.
17 ज़ेबादिया, मेशुल्लाम, हिज़की, हेबेर,
UZebhadiya, uMeshulami, uHizikhi, uHebheri,
18 इशमेराइ, इज़लियाह और योबाब एलपाल के पुत्र थे.
u-Ishimerayi, u-Iziliya, loJobhabhi kungamadodana ka-Eliphali.
19 याकिम, ज़ीकरी, ज़ब्दी,
UJakhimi, uZikhiri, uZabhidi,
20 एलिएनाइ, ज़िल्लेथाइ, एलिएल,
u-Eliyenayi, uZilethayi, u-Eliyeli,
21 अदाइयाह, बेराइयाह और शिमराथ शिमेई के पुत्र थे.
u-Adaya, uBheraya kanye loShimirathi kungamadodana kaShimeyi.
22 इशपान, एबर, एलिएल,
U-Ishiphani, u-Ebheri, u-Eliyeli,
23 अबदोन, ज़ीकरी, हानन,
u-Abhidoni, uZikhiri uHanani,
24 हननियाह, एलाम, अन्तोतियाह,
uHananiya, u-Elamu, u-Anithothija,
25 इफदेइयाह और पेनुएल शाशक के पुत्र थे,
u-Ifideya loPhenuweli bengamadodana kaShashaki.
26 शमशेराइ, शेहरियाह, अथालियाह,
UShamisherayi, uShehariya, u-Athaliya,
27 यआरेशियाह, एलियाह और ज़ीकरी येरोहाम के पुत्र थे.
uJareshiya, u-Elija, kanye loZikhiri kungamadodana kaJerohamu.
28 ये अपनी पीढ़ियों के अनुसार अपने-अपने परिवारों के प्रधान नायक थे, ये सभी येरूशलेम में रहते थे.
Bonke laba babezinhloko zezindlu, izinduna kusiya ngoluhlu losendo lwabo, njalo babehlala eJerusalema.
29 गिबयोन का पिता येइएल गिबयोन में रहता था. उसकी पत्नी का नाम माकाह था,
UJeyiyeli uyise kaGibhiyoni wayehlala eGibhiyoni. Ibizo lomkakhe lalinguMahakha,
30 उसका पहलौठा पुत्र था अबदोन, इसके बाद पैदा हुए ज़ुर, कीश, बाल, नेर, नादाब,
njalo indodana yakhe elizibulo kwakungu-Abhidoni, eselanywa nguZuri, loKhishi, loBhali, loNeri, loNadabi,
31 गेदोर, आहियो और ज़ेकर.
loGedori, lo-Ahiyo, loZekheri
32 मिकलोथ सिमअह का पिता हो गया. ये लोग भी येरूशलेम में अपने दूसरे रिश्तेदारों के सामने रह रहे थे.
kanye loMikhilothi, owayenguyise kaShimeya. Laba labo babehlala eJerusalema eduze lezihlobo zabo.
33 नेर कीश का पिता था, कीश शाऊल का, शाऊल योनातन, मालखी-शुआ, अबीनादाब और एशबाल का.
UNeri wayenguyise kaKhishi, uKhishi enguyise kaSawuli, uSawuli enguyise kaJonathani, loMalikhi-Shuwa, lo-Abhinadabi kanye lo-Eshi-Bhali.
34 योनातन का पुत्र था: मेरिब-बाल; मेरिब-बाल जो मीकाह का पिता था.
Indodana kaJonathani: kwakunguMeri-Bhali yena enguyise kaMikha.
35 मीकाह के पुत्र: पिथोन, मेलेख, तारिया और आहाज़.
Amadodana kaMikha ayeyila: uPhithoni, uMeleki, uThareya kanye lo-Ahazi.
36 आहाज़ पिता हुआ यहोआदाह का, यहोआदाह पिता था अलेमेथ, अज़मावेथ और ज़िमरी का. ज़िमरी पिता था मोत्सा का.
U-Ahazi wayenguyise kaJehoyada, uJehoyada enguyise ka-Alemethi, lo-Azimavethi loZimri, njalo uZimri enguyise kaMoza.
37 मोत्सा पिता था बिनिया का; उसके पुत्र थे राफाह, एलासाह उसके पुत्र, आज़ेल उसके पुत्र.
UMoza wayenguyise kaBhineya, loRafa eyindodana yakhe, lo-Eleyasa indodana yakhe kanye lo-Azeli indodana yakhe.
38 आज़ेल के छः पुत्र थे, जिनके नाम निम्न लिखित है: अज़रीकाम, बोखेरु, इशमाएल, शिआरियाह, ओबदिया और हनान. ये सभी आज़ेल के पुत्र थे.
U-Azeli wayelamadodana ayisithupha, amabizo awo eyila: u-Azirikhamu, loBhokheru, lo-Ishumayeli, loSheyariya, lo-Obhadaya kanye loHanani. Wonke la ayengamadodana ka-Azeli.
39 उसके भाई एशेक के पुत्र: उलाम उसका पहिलौंठा, यीऊश दूसरा पुत्र, एलिफेलेत उसका तीसरा पुत्र.
Amadodana omfowabo u-Eshekhi ayeyila: u-Ulamu izibulo lakhe, uJewushi indodana yesibili kanye lo-Elifelethi eyesithathu.
40 उलाम के सभी पुत्र बलवान योद्धा और धनुर्धारी थे. उनके अनेक पुत्र और पोते हुए, गिनती में 150. ये सभी बिन्यामिन वंश के थे.
Amadodana ka-Ulamu ayengamaqhawe alezibindi ayezintshantshu zemitshoko. Babelamadodana amanengi lamadodana amadodana abo, babelikhulu elilamatshumi amahlanu sebendawonye. Bonke laba babeyinzalo kaBhenjamini.

< 1 इतिहास 8 >