< 1 इतिहास 6 >
1 लेवी के पुत्र: गेरशोन, कोहाथ और मेरारी.
Сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
2 कोहाथ के पुत्र: अमराम, इज़हार, हेब्रोन और उज्ज़िएल.
Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
3 अमराम की संतान: अहरोन, मोशेह और मिरियम. अहरोन के पुत्र: नादाब, अबीहू, एलिएज़र और इथामार.
Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариам. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
4 एलिएज़र पिता था फिनिहास का, फिनिहास अबीशुआ का,
Елеазар родил Финееса, Финеес родил Авишуя;
5 अबीशुआ बुक्की का, बुक्की उज्जी का,
Авишуй родил Буккия, Буккий родил Озию;
6 उज्जी ज़ेराइयाह का, ज़ेराइयाह मेराइओथ का,
Озия родил Зерахию, Зерахия родил Мераиофа;
7 मेराइओथ अमरियाह का, अमरियाह अहीतूब का,
Мераиоф родил Амарию, Амария родил Ахитува;
8 अहीतूब सादोक का सादोक अहीमाज़ का,
Ахитув родил Садока, Садок родил Ахимааса;
9 अहीमाज़ अज़रियाह का, अज़रियाह योहानन का,
Ахимаас родил Азарию, Азария родил Иоанана;
10 योहानन अज़रियाह का पिता था. यह वही अज़रियाह था, जिसने येरूशलेम में शलोमोन द्वारा बनाए गए भवन में पौरोहितिक सेवा की थी.
Иоанан родил Азарию, - это тот, который был священником в храме, построенном Соломоном в Иерусалиме.
11 अज़रियाह अमरियाह का, अमरियाह अहीतूब का,
И родил Азария Амарию, Амария родил Ахитува;
12 अहीतूब सादोक का, सादोक शल्लूम का,
Ахитув родил Садока, Садок родил Селлума;
13 शल्लूम हिलकियाह का, हिलकियाह अज़रियाह का,
Селлум родил Хелкию, Хелкия родил Азарию;
14 अज़रियाह सेराइयाह का, सेराइयाह यहोत्सादाक का,
Азария родил Сераию, Сераия родил Иоседека.
15 जब याहवेह ने नबूकदनेज्ज़र द्वारा यहूदिया और येरूशलेम को बंधुआई में भेजा, तब यहोत्सादाक भी बंधुआई में ले जाया गया:
Иоседек пошел в плен, когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Навуходоносора.
16 लेवी के पुत्र: गेरशोम, कोहाथ और मेरारी.
Итак сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
17 गेरशोम के पुत्रों के ये नाम है: लिबनी और शिमेई.
Вот имена сыновей Гирсоновых: Ливни и Шимей.
18 कोहाथ के पुत्र: अमराम, इज़हार, हेब्रोन और उज्ज़िएल.
Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
19 मेरारी के पुत्र: माहली और मूशी. पिताओं के आधार पर लेवी वंशजों के कुल इस प्रकार है:
Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот потомки Левия по родам их.
20 गेरशोम के कुल: उसका पुत्र लिबनी, उसका पुत्र याहाथ, उसका पुत्र ज़िम्माह,
У Гирсона: Ливни, сын его; Иахав, сын его; Зимма, сын его;
21 उसका पुत्र योआह, उसका पुत्र इद्दो, उसका पुत्र ज़ेराह, उसका पुत्र येआथेराई.
Иоах, сын его; Иддо, сын его; Зерах, сын его; Иеафрай, сын его.
22 कोहाथ के पुत्र: उसका पुत्र अम्मीनादाब, उसका पुत्र कोराह, उसका पुत्र अस्सिर,
Сыновья Каафа: Аминадав, сын его; Корей, сын его; Асир, сын его;
23 उसका पुत्र एलकाना, उसका पुत्र एबीआसफ़, उसका पुत्र अस्सिर,
Елкана, сын его; Евиасаф, сын его; Асир, сын его;
24 उसका पुत्र ताहाथ, उसका पुत्र उरीएल, उज्जियाह उसका पुत्र, शाऊल उसका पुत्र.
Тахаф, сын его; Уриил, сын его; Узия, сын его; Саул, сын его.
25 एलकाना के पुत्र ये थे: आमासाई, अहीमोथ,
Сыновья Елканы: Амасай и Ахимоф.
26 उसका पुत्र एकानाह, एलकाना के पुत्र थे ज़ोफ़ाई, उसका पुत्र नाहाथ,
Елкана, сын его; Цофай, сын его; Нахаф, сын его;
27 उसका पुत्र एलियाब, उसका पुत्र येरोहाम, उसका पुत्र एलकाना,
Елиаф, сын его; Иерохам, сын его, Елкана, сын его; Самуил, сын его.
28 शमुएल के पुत्र: उनका पहलौठा पुत्र योएल, दूसरा अबीयाह.
Сыновья Самуила: первенец Иоиль, второй Авия.
29 मेरारी के पुत्र: माहली, उसका पुत्र लिबनी, उसका पुत्र शिमेई, उसका पुत्र उज्जाह,
Сыновья Мерари: Махли; Ливни, сын его; Шимей, сын его; Уза, сын его;
30 उसका पुत्र शिमिया, उसका पुत्र हाग्गियाह और उसका पुत्र असाइयाह.
Шима, сын его; Хаггия, сын его; Асаия, сын его.
31 निम्न लिखित पुरुष वे हैं, जिन्हें दावीद ने याहवेह के भवन में संदूक की स्थापना के बाद आराधना में गाने की जवाबदारी सौंप रखी थी.
Вот те, которых Давид поставил начальниками над певцами в доме Господнем, со времени поставления в нем ковчега.
32 ये येरूशलेम में शलोमोन द्वारा याहवेह का भवन बनाए जाने तक, मिलनवाले तंबू के सामने आराधना-संगीत के द्वारा सेवा करते थे. वे अपने पद के अनुसार ही यह सेवा किया करते थे.
Они служили певцами пред скиниею собрания, доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме. И они становились на службу свою по уставу своему.
33 सेवा के लिए चुने गए उन व्यक्तियों और उनके पुत्रों के नाम इस प्रकार है: कोहाथ के पुत्रों में से: गायक, हेमान, जो योएल का पुत्र, शमुएल का पुत्र था,
Вот те, которые становились с сыновьями своими: из сыновей Каафовых Еман певец, сын Иоиля, сын Самуила,
34 जो एलकाना का, जो येरोहाम का, जो एलिएल का, जो तौआह का,
сын Елканы, сын Иерохама, сын Елиила, сын Тоаха,
35 जो सूफ़ का, जो एलकाना का, जो माहाथ का, जो आमासाई का,
сын Цуфа, сын Елканы, сын Махафа, сын Амасая,
36 जो एलकाना का, जो योएल का, जो अज़रियाह का, जो ज़ेफनियाह का,
сын Елканы, сын Иоиля, сын Азарии, сын Цефании,
37 जो ताहाथ का, जो अस्सिर का, एबीआसफ़ का, जो कोराह का,
сын Тахафа, сын Асира, сын Авиасафа, сын Корея,
38 जो इज़हार का, जो कोहाथ का, जो लेवी का, जो इस्राएल का पुत्र था.
сын Ицгара, сын Каафа, сын Левия, сын Израиля;
39 हेमान का सहकर्मी आसफ उसके दाएं पक्ष में खड़ा रहता था, जो वस्तुतः बेरेखियाह का पुत्र, शिमिया का पुत्र था.
и брат его Асаф, стоявший на правой стороне его, - Асаф, сын Берехии, сын Шимы,
40 जो मिखाएल का पुत्र था, जो बासेइयाह का, जो मालखियाह का,
сын Михаила, сын Ваасеи, сын Малхии,
41 जो एथनी का, जो ज़ेराह का, जो अदाइयाह का,
сын Ефни, сын Зераха, сын Адаии,
42 जो एथन का, जो ज़िम्माह का, जो शिमेई का,
сын Ефана, сын Зиммы, сын Шимия,
43 जो याहाथ का, जो गेरशोम का, जो लेवी का पुत्र था.
сын Иахафа, сын Гирсона, сын Левия.
44 उनके बाएं पक्ष में उनके संबंधी, मेरारी-वंशज खड़े हुआ करते थे: कीशी का पुत्र एथन, जो अबदी का, जो मल्लूख का,
А из сыновей Мерари, братьев их, на левой стороне: Ефан, сын Кишия, сын Авдия, сын Маллуха,
45 जो हशाबियाह का, जो अमाज़्याह का, जो हिलकियाह का,
сын Хашавии, сын Амасии, сын Хелкии,
46 जो आमज़ी का, जो बानी का, जो शेमर का,
сын Амция, сын Вания, сын Шемера,
47 जो माहली का, जो मूशी का, जो मेरारी का, जो लेवी का पुत्र था.
сын Махлия, сын Мушия, сын Мерари, сын Левия.
48 लेवी, उनके संबंधी, मिलनवाले तंबू और परमेश्वर के भवन संबंधी सेवा के लिए चुने गए थे.
Братья их левиты определены на всякие службы при доме Божием;
49 मगर अहरोन और उसके पुत्र वेदी पर होमबलि चढ़ाते और धूप वेदी पर धूप जलाते, परम पवित्र स्थान संबंधित कार्य और परमेश्वर के सेवक मोशेह के आदेश अनुसार इस्राएल के लिए प्रायश्चित किया करते थे.
Аарон же и сыновья его сожигали на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике кадильном, и совершали всякое священнодействие во Святом Святых и для очищения Израиля во всем, как заповедал раб Божий Моисей.
50 ये अहरोन के वंशज थे: उसका पुत्र एलिएज़र, उसका पुत्र फिनिहास, उसका पुत्र अबीशुआ,
Вот сыновья Аарона: Елеазар, сын его; Финеес, сын его; Авиуд, сын его;
51 उसका पुत्र बुक्की, उसका पुत्र उज्जी, ज़ेराइयाह.
Буккий, сын его; Уззий, сын его; Зерахия, сын его;
52 उसका पुत्र मेराइओथ, उसका पुत्र अमरियाह, उसका पुत्र अहीतूब,
Мераиоф, сын его; Амария, сын его; Ахитув, сын его;
53 उसका पुत्र सादोक और उसका पुत्र अहीमाज़ था.
Садок, сын его; Ахимаас, сын его.
54 उनकी सीमाओं ही के भीतर, उनके शिविरों के आधार पर उनके उपनिवेश इस प्रकार थे मतपत्रों के आधार पर सर्वप्रथम स्थान अहरोन के पुत्रों के परिवार को प्राप्त हुआ था. (अहरोन-वंशजों को जो कोहाथि कुल के थे, क्योंकि चिट्ठी डालकर वे ही इसके लिए पहले स्थान के लिए चुने गए थे):
И вот жилища их по селениям их в пределах их: сыновьям Аарона из племени Каафова, так как жребий выпал им,
55 इन्होंने उन्हें यहूदिया में हेब्रोन क्षेत्र दे दिया साथ ही इसके आस-पास के चरागाह भी.
дали Хеврон, в земле Иудиной, и предместья его вокруг его;
56 (किंतु नगर के बीच के खेत और इसके गांव उन्होंने येफुन्नेह के पुत्र कालेब को दे दिए.)
поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.
57 अहरोन के पुत्रों को उन्होंने शरण शहर दे दिए: हेब्रोन, लिबनाह और इसकी सभी चरागाह,
Сыновьям Аарона дали также города убежищ: Хеврон и Ливну с их предместьями, Иаттир и Ештемоа и предместья его,
и Хилен и предместья его, Давир и предместья его,
59 आशान, युताह और बेथ-शेमेश और उनकी चरागाह,
и Ашан и предместья его, Вефсамис и предместья его,
60 तब बिन्यामिन गोत्र की सीमा से गिबियोन, इसके चरागाहों से इसके चरागाहों समेत गेबा, अलेमेथ, अनाथोथ इसके सभी उनके ये सभी नगर उनके गोत्रों के अधिकार में हमेशा ही बने रहे. ये कुल तेरह नगर थे.
а от колена Вениаминова - Геву и предместья ее, и Аллемеф и предместья его, и Анафоф и предместья его: всех городов их в племенах их тринадцать городов.
61 तब कोहाथ की शेष संतान को ये चिट्ठी डालकर बांट दिए गए. परिवार के गोत्र से, अर्धकुल से, मनश्शेह के आधे गोत्र से, दस नगर.
Остальным сыновьям Каафа, из семейств этого колена, дано по жребию десять городов из удела половины колена Манассиина.
62 गेरशोम के पुत्रों को उनके परिवार के अनुसार इस्साखार के गोत्र में से, आशेर के गोत्र में से, नफताली के गोत्र में से और बाशान में मनश्शेह के गोत्र में से तेरह नगर प्रदान किए गए.
Сыновьям Гирсона по племенам их, от колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от колена Манассиина в Васане, дано тринадцать городов.
63 मेरारी वंशजों को उनके कुलों के अनुसार रियूबेन के, गाद के और ज़ेबुलून के कुलों से बारह नगर बांटे गए.
Сыновьям Мерари по племенам их, от колена Рувимова, и от колена Гадова, и от колена Завулонова, дано по жребию двенадцать городов.
64 इस प्रकार इस्राएल वंशजों को वे नगर दे दिए, जिनमें चरागाह भी थे.
Так дали сыны Израилевы левитам города и предместья их.
65 यहूदाह गोत्र के कुलों से उन्होंने चिट्ठियों द्वारा शिमओन वंश के कुलों और बिन्यामिन वंश के कुलों को ये नगर, जिनका उल्लेख किया जा चुका है, दे दिए.
Дали они по жребию от колена сыновей Иудиных, и от колена сыновей Симеоновых, и от колена сыновей Вениаминовых те города, которые они назвали по именам.
66 कोहाथ वंश के कुछ परिवारों के पास एफ्राईम गोत्र की सीमा में के कुछ नगर थे.
Некоторым же племенам сыновей Каафовых даны были города от колена Ефремова.
67 उन्होंने इन्हें ये शरण शहर दे दिए: एफ्राईम के पर्वतीय क्षेत्र का शेकेम और इसके चरागाहों के साथ गेज़ेर,
И дали им города убежищ: Сихем и предместья его на горе Ефремовой, и Гезер и предместья его,
и Иокмеам и предместья его, и Беф-Орон и предместья его,
69 चरागाहों के साथ अय्जालोन, चरागाहों के साथ गथ-रिम्मोन.
и Аиалон и предместья его, и Гаф-Риммон и предместья его;
70 तब मनश्शेह के आधे गोत्र में से चरागाहों के साथ ऐनर और चरागाहों के साथ बिलआम.
от половины колена Манассиина - Анер и предместья его, Билеам и предместья его. Это поколению остальных сыновей Каафовых.
71 मनश्शेह के अर्ध-गोत्र में से गेरशोन-वंशजों को चरागाहों के साथ बाशान क्षेत्र में गोलान और चरागाहों के साथ अश्तारोथ;
Сыновьям Гирсона от племени полуколена Манассиина дали Голан в Васане и предместья его, и Аштароф и предместья его.
72 इस्साखार के गोत्र में से चरागाहों के साथ के देश, चरागाहों के साथ दाबरथ,
От колена Иссахарова - Кедес и предместья его, Давраф и предместья его,
73 चरागाहों के साथ रामोथ, चरागाहों के साथ आनेम;
и Рамоф и предместья его, и Анем и предместья его;
74 आशेर के गोत्र से चरागाहों के साथ माशाल, चरागाहों के साथ अबदोन,
от колена Асирова - Машал и предместья его, и Авдон и предместья его,
75 चरागाहों के साथ हूक्कोक और चरागाहों के साथ रेहोब;
и Хукок и предместья его, и Рехов и предместья его;
76 नफताली के गोत्र में से चरागाहों के साथ गलील में केदेश, चरागाहों के साथ हम्मोन और चरागाहों के साथ किरयथियों.
от колена Неффалимова - Кедес в Галилее и предместья его, и Хаммон и предместья его, и Кириафаим и предместья его.
77 मेरारी-वंशज शेष लेवियों को: ज़ेबुलून के गोत्र में से चरागाहों के साथ रिम्मोन, चरागाहों के साथ ताबोर;
А прочим сыновьям Мерариным - от колена Завулонова Риммон и предместья его, Фавор и предместья его.
78 और यरदन पार येरीख़ो में यरदन के पूर्वी तट पर रियूबेन के गोत्र में से चरागाहों के साथ बेज़र, जो बंजर भूमि में था, चरागाहों कि साथ यहत्स,
По ту сторону Иордана, против Иерихона, на восток от Иордана, от колена Рувимова дали Восор в пустыне и предместья его, и Иаацу и предместья ее,
79 चरागाहों के साथ केदेमोथ और चरागाहों के साथ मेफाअथ;
и Кедемоф и предместья его, и Мефааф и предместья его;
80 गाद के गोत्र में से चरागाहों के साथ गिलआद में रामोथ, चरागाहों के साथ माहानाईम,
от колена Гадова - Рамоф в Галааде и предместья его, и Маханаим и предместья его,
81 चरागाहों के साथ हेशबोन और याज़र.
и Есевон и предместья его, и Иазер и предместья его.