< 1 इतिहास 24 >

1 अहरोन-वंशजों के समूह ये थे: अहरोन के पुत्र थे नादाब, अबीहू, एलिएज़र और इथामार.
Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
2 मगर नादाब और अबीहू की मृत्यु उनके पिता के देखते-देखते हो गई थी. उनके कोई संतान भी न थी. फलस्वरूप एलिएज़र और इथामार ने पौरोहितिक कार्यभार अपने ऊपर ले लिया.
But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
3 एलिएज़र वंशज सादोक और इथामार-वंशज अहीमेलेख के साथ मिलकर दावीद ने सेवा के लिए उनके पदों के अनुसार उनके समूहों को बांट दिया.
And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.
4 इसलिये कि एलिएज़र-वंशजों में इथामार-वंशजों से संख्या में ज्यादा मुख्य पाए गए, उनका बंटवारा इस प्रकार किया गया: एलिएज़र-वंशजों में सोलह और इथामार-वंशजों में आठ मुख्य पाए गए, ये दोनों ही उनके घरानों के अनुसार थे.
And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and thus were they divided. Among the sons of Eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers.
5 पासा फेंकने की प्रथा के द्वारा इन सभी का बंटवारा किया गया था; बिना किसी भेद-भाव के सभी का, क्योंकि वे मंदिर के, हां, परमेश्वर के लिए चुने गए अधिकारी थे. ये दोनों ही एलिएज़र और इथामार-वंशज थे.
Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
6 लेवियों में से नेथानेल के पुत्र शेमायाह ने राजा, शासकों, पुरोहित सादोक, अबीयाथर के पुत्र अहीमेलेख और पुरोहितों के घरानों और लेवियों के सामने इन्हें लिख लिया. एक घराना एलिएज़र के लिए और एक घराना इथामार के लिए लिखा गया.
And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.
7 इस प्रक्रिया से पहला पासा यहोइयारिब के लिए, दूसरा येदाइयाह के लिए,
Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
8 तीसरा हारिम के लिए, चौथा सेओरिम के लिए,
The third to Harim, the fourth to Seorim,
9 पांचवां मालाखियाह के लिए, छठा मियामिन के लिए,
The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
10 सातवां हक्कोज़ के लिए, आठवां अबीयाह के लिए,
The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
11 नवां येशुआ के लिए, दसवां शेकानियाह के लिए,
The ninth to Jeshuah, the tenth to Shecaniah,
12 ग्यारहवां एलियाशिब के लिए, बारहवां याकिम के लिए,
The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13 तेरहवां हुप्पाह के लिए, चौदहवां येशेबियाब के लिए,
The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
14 पन्द्रहवां बिलगाह के लिए, सोलहवां इम्मर के लिए,
The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15 सत्रहवां हेज़ीर के लिए, अठारहवां हापीज़ीज़ के लिए,
The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
16 उन्‍नीसवां पेथाइयाह के लिए, बीसवां यहेजकेल के लिए,
The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
17 इक्‍कीसवां याकिन के लिए, बाईसवां गामुल के लिए,
The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
18 तेईसवां देलाइयाह के लिए और चौबीसवां माजियाह के लिए निकला.
The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
19 जब ये अपने पूर्वज अहरोन द्वारा दिए गए आदेश के अनुसार याहवेह के भवन में आए, उन्हें सेवा के लिए ये ही पद सौंपे गए थे-ठीक जैसा आदेश उन्हें याहवेह, इस्राएल के परमेश्वर ने दिया था.
These were the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their manner, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
20 इनके अलावा लेवी के अन्य वंशजों का लेखा इस प्रकार है: अमराम के पुत्रों में से शेबुएल; शेबुएल के पुत्रों में से येहदेइया.
And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.
21 रेहाबिया के पुत्रों में से इश्शियाह, जो जेठा भी था.
Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
22 इज़हारियों के वंशजों में से शेलोमोथ; शेलोमोथ के वंशजों में से याहाथ.
Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
23 हेब्रोन के पुत्र थे येरिया: जो जेठा भी था, अमरियाह छोटा था, याहाज़िएल तीसरा और येकामियम चौथा.
And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 उज्ज़िएल के पुत्रों में से मीकाह; मीकाह के पुत्रों में से शामीर.
Of the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir.
25 मीकाह का भाई था इश्शियाह; इश्शियाह के पुत्रों में से ज़करयाह.
The brother of Michah was Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah.
26 मेरारी के पुत्र माहली और मूशी; यआत्सियाह का पुत्र बेनो,
The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
27 मेरारी के पुत्र: बेनो, शोहाम, ज़क्‍कूर और इबरी, जो यआत्सियाह से थे.
The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
28 माहली से एलिएज़र, जिसके कोई संतान न हुई.
Of Mahli came Eleazar, who had no sons.
29 कीश से कीश के पुत्र थे: येराहमील.
Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel.
30 मूशी के पुत्र माहली एदर और येरीमोथ. ये सभी लेवियों के वंशज थे, जैसा उनके घराने द्वारा स्पष्ट है.
The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers.
31 ठीक अपने संबंधियों, अहरोन-वंशजों के समान, उन्होंने भी राजा दावीद, सादोक, अहीमेलेख, लेवियों और पुरोहितों के घरानों के प्रधानों के सामने अपने पासे फेंके. ये सभी घरानों के प्रधान भी थे और उनके छोटे भाइयों के कुल के भी.
These likewise cast lots opposite to their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers opposite to their younger brethren.

< 1 इतिहास 24 >