< 1 इतिहास 24 >

1 अहरोन-वंशजों के समूह ये थे: अहरोन के पुत्र थे नादाब, अबीहू, एलिएज़र और इथामार.
Now the divisions into which the sons of Aaron were grouped were these: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
2 मगर नादाब और अबीहू की मृत्यु उनके पिता के देखते-देखते हो गई थी. उनके कोई संतान भी न थी. फलस्वरूप एलिएज़र और इथामार ने पौरोहितिक कार्यभार अपने ऊपर ले लिया.
But Nadab and Abihu came to their end before their father, and had no children; so Eleazar and Ithamar did the work of priests.
3 एलिएज़र वंशज सादोक और इथामार-वंशज अहीमेलेख के साथ मिलकर दावीद ने सेवा के लिए उनके पदों के अनुसार उनके समूहों को बांट दिया.
And David, with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, made distribution of them into their positions for their work.
4 इसलिये कि एलिएज़र-वंशजों में इथामार-वंशजों से संख्या में ज्यादा मुख्य पाए गए, उनका बंटवारा इस प्रकार किया गया: एलिएज़र-वंशजों में सोलह और इथामार-वंशजों में आठ मुख्य पाए गए, ये दोनों ही उनके घरानों के अनुसार थे.
And there were more chiefs among the sons of Eleazar than among the sons of Ithamar; and this is how they were grouped: of the sons of Eleazar there were sixteen, all heads of families; and of the sons of Ithamar, heads of families, there were eight.
5 पासा फेंकने की प्रथा के द्वारा इन सभी का बंटवारा किया गया था; बिना किसी भेद-भाव के सभी का, क्योंकि वे मंदिर के, हां, परमेश्वर के लिए चुने गए अधिकारी थे. ये दोनों ही एलिएज़र और इथामार-वंशज थे.
So they were put into groups, by the Lord's decision, one with another; for there were rulers of the holy place and rulers of the house of God among the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.
6 लेवियों में से नेथानेल के पुत्र शेमायाह ने राजा, शासकों, पुरोहित सादोक, अबीयाथर के पुत्र अहीमेलेख और पुरोहितों के घरानों और लेवियों के सामने इन्हें लिख लिया. एक घराना एलिएज़र के लिए और एक घराना इथामार के लिए लिखा गया.
And Shemaiah, the son of Nethanel the scribe, who was a Levite, put down their names in writing, the king being present with the rulers, and Zadok the priest, and Ahimelech, the son of Abiathar, and the heads of families of the priests and the Levites; one family being taken for Eleazar and then one for Ithamar, and so on.
7 इस प्रक्रिया से पहला पासा यहोइयारिब के लिए, दूसरा येदाइयाह के लिए,
Now the first name to come out was that of Jehoiarib; the second Jedaiah,
8 तीसरा हारिम के लिए, चौथा सेओरिम के लिए,
The third Harim, the fourth Seorim,
9 पांचवां मालाखियाह के लिए, छठा मियामिन के लिए,
The fifth Malchijah, the sixth Mijamin,
10 सातवां हक्कोज़ के लिए, आठवां अबीयाह के लिए,
The seventh Hakkoz, the eighth Abijah,
11 नवां येशुआ के लिए, दसवां शेकानियाह के लिए,
The ninth Jeshua, the tenth Shecaniah,
12 ग्यारहवां एलियाशिब के लिए, बारहवां याकिम के लिए,
The eleventh Eliashib, the twelfth Jakim,
13 तेरहवां हुप्पाह के लिए, चौदहवां येशेबियाब के लिए,
The thirteenth Huppah, the fourteenth Jeshebeab,
14 पन्द्रहवां बिलगाह के लिए, सोलहवां इम्मर के लिए,
The fifteenth Bilgah, the sixteenth Immer,
15 सत्रहवां हेज़ीर के लिए, अठारहवां हापीज़ीज़ के लिए,
The seventeenth Hezir, the eighteenth Happizzez,
16 उन्‍नीसवां पेथाइयाह के लिए, बीसवां यहेजकेल के लिए,
The nineteenth Pethahiah, the twentieth Jehezkel,
17 इक्‍कीसवां याकिन के लिए, बाईसवां गामुल के लिए,
The twenty-first Jachin, the twenty-second Gamul,
18 तेईसवां देलाइयाह के लिए और चौबीसवां माजियाह के लिए निकला.
The twenty-third Delaiah, the twenty-fourth Maaziah.
19 जब ये अपने पूर्वज अहरोन द्वारा दिए गए आदेश के अनुसार याहवेह के भवन में आए, उन्हें सेवा के लिए ये ही पद सौंपे गए थे-ठीक जैसा आदेश उन्हें याहवेह, इस्राएल के परमेश्वर ने दिया था.
So they were put into their different groups, to take their places in the house of the Lord, in agreement with the rules made by Aaron their father, as the Lord, the God of Israel, had given him orders.
20 इनके अलावा लेवी के अन्य वंशजों का लेखा इस प्रकार है: अमराम के पुत्रों में से शेबुएल; शेबुएल के पुत्रों में से येहदेइया.
And of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
21 रेहाबिया के पुत्रों में से इश्शियाह, जो जेठा भी था.
Of Rehabiah; of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
22 इज़हारियों के वंशजों में से शेलोमोथ; शेलोमोथ के वंशजों में से याहाथ.
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
23 हेब्रोन के पुत्र थे येरिया: जो जेठा भी था, अमरियाह छोटा था, याहाज़िएल तीसरा और येकामियम चौथा.
And the sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 उज्ज़िएल के पुत्रों में से मीकाह; मीकाह के पुत्रों में से शामीर.
The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
25 मीकाह का भाई था इश्शियाह; इश्शियाह के पुत्रों में से ज़करयाह.
The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
26 मेरारी के पुत्र माहली और मूशी; यआत्सियाह का पुत्र बेनो,
The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah.
27 मेरारी के पुत्र: बेनो, शोहाम, ज़क्‍कूर और इबरी, जो यआत्सियाह से थे.
The sons of Merari: of Jaaziah, Shoham and Zaccur and Ibri.
28 माहली से एलिएज़र, जिसके कोई संतान न हुई.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
29 कीश से कीश के पुत्र थे: येराहमील.
Of Kish: the sons of Kish, Jerahmeel.
30 मूशी के पुत्र माहली एदर और येरीमोथ. ये सभी लेवियों के वंशज थे, जैसा उनके घराने द्वारा स्पष्ट है.
And the sons of Mushi: Mahli and Eder and Jerimoth. These were the sons of the Levites by their families.
31 ठीक अपने संबंधियों, अहरोन-वंशजों के समान, उन्होंने भी राजा दावीद, सादोक, अहीमेलेख, लेवियों और पुरोहितों के घरानों के प्रधानों के सामने अपने पासे फेंके. ये सभी घरानों के प्रधान भी थे और उनके छोटे भाइयों के कुल के भी.
Selection was made of these in the same way as of their brothers the sons of Aaron, David the king being present, with Zadok, and Ahimelech, and the heads of families of the priests and of the Levites; the families of the chief in the same way as those of his younger brother.

< 1 इतिहास 24 >